當前位置:
首頁 > 動漫 > 日本動漫中國化之路:為適應國情,能改都改了

日本動漫中國化之路:為適應國情,能改都改了


日本動漫的水準很高,這點毋庸置疑。


在日本動漫走向全世界的推廣中,有不少為了適應當地而做出改動。


比如海賊王在美國播出時,抽煙的鏡頭全部被修改。

又或者龍珠最初在法國播出時,福利鏡頭全部砍掉。


當日本動漫進入中國後,為了適應國情,也做出了不少改動。


下面就讓我們來盤點一下吧。


海賊王中國譯名為航海王

海賊王最初還是盜版漫畫的翻譯,只不過後來為大多數讀者所接受。


但是當正規渠道引入後,因為海賊這個詞不夠和諧,被更名為航海王。



日本動漫中國化之路:為適應國情,能改都改了




日本動漫中國化之路:為適應國情,能改都改了


死神更名為境界



日本動漫中國化之路:為適應國情,能改都改了



同樣,因為和諧原因,正版漫畫將名字更改為境界。

另外死神這個漫畫名,也同樣容易讓人聯想到同樣被禁的死亡筆記。


進擊的巨人被更名為自由之翼


在官方沒反應過來前,這部片子也是有正版播放渠道的。直到後來媒體爆料,指責視頻網站放出了如此血腥的動畫,引發風波,最終導致第一季正版全部下架。


如今第二季也不得不更名播出。


日本動漫中國化之路:為適應國情,能改都改了



暗殺教室更名為3年E班



日本動漫中國化之路:為適應國情,能改都改了



同樣是因為原本的標題太不和諧,導致正版被更名。

您的贊是小編持續努力的最大動力,動動手指贊一下吧!


本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 動畫咖 的精彩文章:

成龍打造《新成龍歷險記》,網友求別毀童年回憶
如果給奧特曼的顏值排個榜,最氣質的是初代,最帥氣的則是?
全日本最受歡迎的8部冷吐槽動漫,都在這裡了
歐美宅男評選日本動漫女神,雛田第二,毛利蘭竟是第一
日本動漫等於文化帝國主義?歐美花了40年才得出結論

TAG:動畫咖 |

您可能感興趣

張蘊嶺:日本需改變「逢中必反」,中國需改變「不需與日合作」
日本曾準備在中國扶持偽明國,關鍵時刻放棄了
中國國防改革及對美國的影響
國際航天界正在「變天」,中國豈能無動於衷?
中國這架轟炸機居然可以讓美國為之心動,看來中國成功了。
中國發明的火藥竟改變了日本的歷史?
中國最早的貨幣改革和音樂有關
慈禧鼠目寸光,中國鐵路建成後竟要用馬拉,她的愚蠢害了中國
日媒稱中國發展讓印度日漸感覺緊迫 或成其改革動力
歷史真相不能改變:韓國太極旗是「中國製造」!
美國和日本合體,想靠這個技術壓制中國,結果卻是出人意料
日本在中國的領土上打敗了俄國,中國人卻欣喜若狂!
此國離中國極遠,開國國父卻是中國人!
震驚!朝鮮課本中的中國和美國竟然是兩個不同的的國度!
世界史上奇葩一幕:中國對日本的一場戰役,竟打得日本改了國名!
日本投降時,中國人民的真實反應除了狂歡,還有什麼?
日本求美國防空系統:愛國者已經擋不住中國導彈了
英國脫歐:對英國,對中國的自行車產業有何影響?
日媒擔憂日本經濟失常長期化:中國因素不容小覷
他是中國第一個外國太監,為了愛情自閹入宮,最後竟改變元朝命運