當前位置:
首頁 > 趣味 > 西方文化強姦下的《西遊記》,只能剩下獵奇嗎?

西方文化強姦下的《西遊記》,只能剩下獵奇嗎?



西方文化強姦下的《西遊記》,只能剩下獵奇嗎?



紐西蘭和澳大利亞正在合拍電視劇《西遊記》。4 月 21 日,這部名叫《神猴傳奇》(The Legend of Monkey)的劇集爆出了首張劇照。其中,「唐僧」和「沙僧」的扮演者均為女性。

據說,《神猴傳奇》將講述這樣一個故事:為了結束惡魔的統治,恢復世界的秩序,一位少女和三個墮落的神靈踏上了一段危險的旅程。聽起來感覺除了名字,其他的地方倒是更接近《魔戒》的情節。



西方文化強姦下的《西遊記》,只能剩下獵奇嗎?



於是,對於這件事,網上除了一幫看熱鬧的,一幫認真分析文化現象的,還有一幫人已經開始張口罵娘。我們活生生的一部名著,生生被不懂事的老外給搞成了一出大馬戲。

其實,單看中國的名著被國外拿來改編的次數來說,《西遊記》絕對位列前三。電影銀幕早就不勝枚舉,光是電視熒屏從日本到韓國再到美國,就有很多導演都嘗試過。其中,除了日本的最初改編的兩版,還有越南完全參照86版電視劇《西遊記》的版本,其他的真可謂是腦洞打開,分分鐘五雷轟頂。



西方文化強姦下的《西遊記》,只能剩下獵奇嗎?



當然,這並不是在說,國人無法接受名著被外國人改編。畢竟,有幾個人不希望自己的好東西,得到全世界的認可並且推崇呢?但是,這樣大刀闊斧的改編,確實觸動了很多人。傳說,當初日本1978年的《西遊記》在國內只播了三集,就因為民間抵觸太過強烈而停播了。甚至有人說,這也是86版《西遊記》能夠出台的重要原因之一。


時間進行到了2017年,再看當初日本的改編版本,對比剛才開篇我們說到的紐西蘭和美國將要合拍的版本。總算髮現日本的改編根本不算是「傷筋動骨」,西方人的改編才是真正的劈頭蓋臉。


西方文化強姦下的《西遊記》,只能剩下獵奇嗎?



重要的是,我們從西方人的改編當中,感覺到了一種文化的獵奇性,就像是地球人對外星人的獵奇一樣。也許,在西方人的眼裡,我們的文化就是完全不在同一個次元生長的外星文化。這種文化與他們所推崇和崇尚的理念相去甚遠,於是,他們帶著獵奇的目光,不間斷地研究國人的祖先留下的文化名著。


一些網友把這種獵奇式的改編,叫做「文化強姦」。於是,有一撮人提出了宇宙最強的擔心:用西方思維強姦下的《西遊記》,除了獵奇還有什麼?



西方文化強姦下的《西遊記》,只能剩下獵奇嗎?


其實,有的還挺多。畢竟,《西遊記》這樣一本書,從頭到尾細細讀過原著的中國人恐怕都是小部分,讀懂就是更高級別的要求。以漢語作為母語的人,都沒有幾個人真正看懂到作者心裡,外國人的各種瘋魔改編也實在是意料之中。因為,學外語的都知道,語言之間最基本的換算,都有數不盡的誤差,更別說是名著的改編。


再加上,漢字的姿態本來就寫滿了驕傲,在漢字承載下的中國文化,自然也就被放到了一個隱形的台階上。對於外國人來說,真正想要走近,想要了解,之後再把它傳播到西方去,並不是一件很容易的事。而且,於引領世界文化幾百年的西方文化來說,放下身段去體會和感受別人家的經典,不是一件很容易的事情,也不是一件很知道去怎麼做的事情,最粗淺和直接的方式恐怕就是獵奇。



西方文化強姦下的《西遊記》,只能剩下獵奇嗎?


我們有理由厭惡這種獵奇,然而,這種獵奇卻是時代背景下催生的必然。就像是有媒體大罵時下最火的遊戲「王者榮耀」篡改了歷史,而這些咒罵的人除了正義感和責任心太強,還有一點就是過於不自信和過於悲觀。


終究,在「王者榮耀」里被篡改的歷史和名人,讓我們的遊戲中不再是清一色的「湯姆」和「傑克」。因為,能設計出一款全民遊戲的人,再也不止是外國人。而外國人改編的《西遊記》,雖然大多數情況下,會會錯名著的本義。但是,他們對《西遊記》的興趣,卻也折射出了西方世界對中國文化的興趣。



西方文化強姦下的《西遊記》,只能剩下獵奇嗎?



所以,對於這些,我們為何不換成開放歡迎的姿態。無論如何,相比於很多西方人覺得中國人仍處在長跑短褂留辮子時代的誤解,這些主動的走近和了解甚至改編,是一個莫大的改變。


當然,於我們來說《西遊記》有著特殊的意義,很多人的啟蒙讀物就是它,畢竟我們童年的英雄來自那裡。然而,文化的深厚積澱和理解,既可以在很多時候成為你轉動的中心,也可能變成一個轉軸的窠臼。



西方文化強姦下的《西遊記》,只能剩下獵奇嗎?



那些大刀闊斧的外國人,大概正是因為不懂也沒辦法完全懂中國名著中的隱含意義,所以,他們才改的毫無心理負擔,也讓我們眼界大開:原來《西遊記》還可以這樣拍。


一句大而實的話倒是適合作為今天的結束:《西遊記》是中國的,也是世界的,更是全人類文化的結晶。被改編、被演繹、被傳揚,我們驕傲。


如喜歡此文,請關注微信公眾號:大蜜小糖(mizhitangguo)

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 大蜜小糖趣解西遊記 的精彩文章:

太辣眼睛,從日本到美國,外國人眼裡的《西遊記》長這個樣子!
為什麼林沖值得同情,祁同偉不值得?
民國文人論起寫情書,他甩了徐志摩十萬八千里
《西遊記》里的眾多妖怪,智商最高的為什麼是他!
不露骨、不色情、不猥瑣,86版《西遊記》告訴你情愛該怎麼拍

TAG:大蜜小糖趣解西遊記 |

您可能感興趣

為何只有亢金龍才能救悟空?大角星和《西遊記》中的文化深層記憶
文化山西:明朝山西,你是哪裡人?
文化丨山西人的山西話,晉語你聽得懂嗎?
為什麼說陝西出文化人,還有哪些陝西的明星歌手?
文化山西:山西歷史上這個地方最亂
西方認為中華文化來自古埃及,以西夏王陵為證,一文物讓西方無語
《我不是葯神》引北京文化暴漲,還記得《戰狼2》割過的韭菜嗎?
《華爾街之狼》:這是狼性!也能算文化嗎?
還以為《尋夢環遊記》借鑒了中國文化,看完才知道全是墨西哥文化
玉龍:雪山下的文化人
旅遊文化:海南好玩的地方是哪裡?海南有什麼好玩的地方?
文化山西:「走西口」竟源於一場不倫戀
「旅遊推薦」陝西冬季旅遊最應該去的地方在這裡,鄉村古鎮文化韻濃!
用影像記錄下「非遺」,記下那些正在消失的文化傳統
什麼是佛教文化的 「西方三聖」、「東方三聖」、「華嚴三聖」?
谷歌塗鴉更新萬聖節小遊戲:換的是圖標,做的是文化
《西遊記》孫悟空真是沒文化,有文化不會嫌棄弼馬溫
純白帶你看《東京暗鴉》,淺談動漫中的陰陽師文化
慈禧崇尚西方文化,邀請客人吃飯,做了一件事,讓西方人貽笑大方
湘西的巫術文化!