蟻居地下室的北京外地人
GIF/1K
家
是一個港灣,一個庇護
尤其對於異鄉人
或許這是最後一道安全感
無論大小
有了家,心就有了歸宿
當我們生存最基本的剛需開始變得高不可攀時
無論政府還是自己都需要思考一下
我們是否還要留下你們是不是要做點什麼改變
Hundreds of Beijing』s Migrant Workers Found Living in a Basement
BBC
Chinese authorities recently discovered hundreds of migrant workers living in a basement below a pricey apartment complex in Beijing.
中國官方最近發現了很多民工生活在北京一昂貴公寓的地下室內。
On June 17th, China Naitonal Radio reported that a recent inspection revealed up to 400 people were staying in crowded and windowless rooms underneath Julong Gardens, located in the northeast part of the city.
6月17號,中國國家廣播電視台報道稱最近的一次檢查發現了有400人住在擁擠的,無窗房間內,該地下室位於北京東北部巨龍花園小區內。
Furthermore, residents only had access to one emergency exit, potentially making the dwellings a death trap.
此外,這些住戶只有一個緊急出口,意味著這裡可能成為死亡陷阱。
The South China Morning Post reports one of the basement』s tenants said rent was about 1300 yuan or a little less than 200 U.S. dollars a month.
南華早報報道稱地下室中的一人說租金大約1300元一個月,基本是200美元少一點。
That』s just a fraction of what people pay for standard apartments in the building.
相對於這幢樓里標準公寓的租金,這筆錢只是其一點點。
Rising housing prices have forced a growing number of Beijing residents to turn to cheaper accommodations underground.
隨著北京房價的不斷增長,很多住戶開始住在地下室里。
The Chinese government has responded by offering more subsidized housing and by restricting Beijing』s population to 23 million by 2020.
中國政府已經對此做出回應,提供補助住房,在2020年前將北京人口限制在2300萬內。
GIF/1K
願可愛的你們都心有所依
夢想的都實現
愛的人在身邊
找到最初的自己
過上理想的生活
【END】
快戳我!快戳我!快戳我!APP在這裡


※如何得體地拒絕
※BBC生活對話-厚顏無恥
※震驚!三分之一的世界人口超重
※BBC生活對話-想法不切實際
※成功的第一步是按時睡覺,內幕你知道多少
TAG:BBC英語 |
※外地人的北京烤鴨地圖(二)
※一個外地人眼中的上海和上海人
※最「坑」的地方小吃,別說外地人「地域黑」,本地人自己都嫌棄
※中國走紅後最無奈的城市,外地人比本地人還激動
※在北京,烤鴨店都是開給外地人的
※山西這個地方的風水之怪,只幫外地人
※靠外地人發展「移民城市」:外人佔三分之二,還要請外地人當房東
※學生、外地人、本地人眼中的煙台,各是什麼樣子?
※網路瘋傳北京人辱罵外地人視頻
※簋街、王府井都是給外地人準備的,這條街才是給北京人解饞的地方
※實拍你的家鄉有哪些專坑外地人的美食,北京豆汁上榜,網友:本地人也難以下咽!
※網評「最坑人」的地方小吃,本地人碰都不碰,專「坑」外地人
※上海人真的歧視外地人嗎?
※各地「坑死人」的著名小吃,網友:本地人從不吃,外地人才吃
※國內每座城市都有一條美食街,當地人都不去,專坑外地人
※力壓北京烤鴨的老北京美食,國外人都十分喜歡但是在北京的外地人卻難以接受?
※那些移民到美國的外地人
※中國最包容的三大城市,外地人比本地人還多,老外把中國當故鄉!
※在北京買房的外地人真正的生活狀態
※我國旅遊城市「專門吸引」外地人的美食街!