當前位置:
首頁 > 最新 > 英語美文朗讀:莎士比亞最有名的《十四行詩》Sonnet 18

英語美文朗讀:莎士比亞最有名的《十四行詩》Sonnet 18

GIF/1226K

莎士比亞《十四行詩》中的第18首,最有名的十四行詩之一,是寫給一個他愛慕的人,說其美麗象永恆的夏天,永不衰退。

Sonnet 18

William Shakespeare

Shall I compare thee to a summer s day?

Thou art more lovely and more temperate:

Rough winds do shake the darling buds of May,

And summer s lease hath all too short a date:

Sometime too hot the eye of heaven shines,

And often is his gold complexion dimm d;

And every fair from fair sometime declines,

By chance, or nature s changing course, untrimm d;

But thy eternal summer shall not fade

Nor lose possession of that fair thou ow st;

Nor shall Death brag thou wander st in his shade,

When in eternal lines to time thou grow st;

So long as men can breathe or eyes can see,

So long lives this, and this gives life to thee.

十四行詩

梁宗岱 譯

我怎麼能夠把你來比作夏天?

你不獨比它可愛也比它溫婉:

狂風把五月寵愛的嫩蕊作踐,

夏天出賃的期限又未免太短:

天上的眼睛有時照得太酷烈,

它那炳耀的金顏又常遭掩蔽:

被機緣或無常的天道所摧折,

沒有芳艷不終於雕殘或銷毀。

但是你的長夏永遠不會雕落,

也不會損失你這皎潔的紅芳,

或死神誇口你在他影里漂泊,

當你在不朽的詩里與時同長。

只要一天有人類,或人有眼睛,

這詩將長存,並且賜給你生命。

GIF/730K

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 人人英語 的精彩文章:

TAG:人人英語 |

您可能感興趣

《英語朗讀者No.88》-張振一 Roll the dice
人教版九年級英語Unit1-Section A-3a
從Twitter、Amazon學習,90歲的《牛津英語詞典》這樣擁抱數字化
劍橋彩虹少兒英語:第四級別Gold等級之《Lost at Sea》
培生朗文Big English——6-12歲非母語國家少兒融合英語教材分析
納斯達克國際英語每日一詞:rice
英語美文|Compassion
英語詞源 - China 中日韓國名淺析
新目標英語七年級下Unit 7 Section A 短語及句型
【零起點英語】第100講:The Cost of War 戰爭的代價
爐石英語小課堂第20期「laid-back」 佛系玩家
每日英語口語:Get off my back
寶寶英語啟蒙故事:G6 The Ants 螞蟻
劍橋彩虹少兒英語分級閱讀:第二級別Blue等級之《My First Train Trip》
國際英語教育專家:英語啟蒙第一步就是「Listen and understand」
朱小迪英語故事:Clouds
《Ancient Settlements》成人英語閱讀
英語美文賞析 A special letter
【Be Young】英語教學
「英語輕鬆學」之《The Moon and the Cap》月亮和帽子