當前位置:
首頁 > 最新 > 怎樣拿自己當根兒蔥

怎樣拿自己當根兒蔥

今天6姐打算放出實用技,來說說怎樣才能拿自己當根兒蔥。什麼?你不想拿自己當根兒蔥?那咱們就來聊聊,怎樣批評別人「真拿自己當根兒蔥」!

Se la péter

Signification

(Familier) se considérer comme supérieur, se croire au dessus, frimer

一個長得蠻奇怪的短語,意思就是覺得自己比別人都高明,覺得自己高人一等,眼睛長在頭頂,鼻孔朝天,show off,拿自己當根兒蔥

Exemple

Moi les p tites nanas quis la pètent,?a m intéresse pas du tout.

那些自我感覺倍兒良好的姑娘,我可沒興趣。

Ilse la pètecar il a re?u une console de jeu comme cadeau d』anniversaire.

他過生日的時候收到了一個遊戲機,尾巴就翹起來了。

Péter大家都知道是放屁的意思,所以這肯定是個粗俗且貶義的短語;之所以說它長得奇怪是因為還有個la在se和péter之間,這個la究竟指代的什麼呢?嘿,6姐也不知道~ M Ben也也也不知道,我們決定給Académie fran?aise寫封信問問這個問題……在得到答覆之前,咱們先來看看6姐查到的資料。

Origine

據稱,這個短語來自於魁北克法語,完整形式為se péter les bretelles。為什麼呢?

En effet, auXIXe, l habit masculin se composait d un pantalon, d une chemise et de bretelles. Il était courant, à l époque, de tendre ses bretelles avec ses pouces avant de les faire claquer contre sa poitrine lorsque l on était fier.

19世紀時候的男裝經常是由一條褲子,一件襯衫,加上背帶組成的。於是那時的男子在得意洋洋的驕傲時刻喜歡做這樣一個欠抽的動作:用拇指拉起背帶,再一松,讓背帶彈回去啪地一聲打在胸部。各位想像一下,再配上趾高氣揚的表情,難怪讓大家覺得很欠抽,並由此創造了這個短語。

但如果把les bretelles省略掉,那麼為什麼不是se les péter?答案是,不知道。最重要的是會使用它嘛~

那麼6姐就再多給幾個實用的:在這個短語當中,péter可以被其他的詞替換掉,例如:

Se la ramener / se la raconter / se la jouer

這些統統是一樣的意思,當然,看這些替換的動詞就知道它們沒有se la péter那麼俗,於是,也就沒有se la péter的使用頻率高。別掩飾了,明明咱們都喜歡三俗的東西……

如果你覺得se la péter還不夠足量體現你的厭惡之情,那麼還可以加個很好用的後綴grave

Elles』la pètegrave!

她可真拿自己當根兒蔥!

Grave是個很好用的詞,改天6姐為它單開一篇兒,請期待~o(〃 〃)o~

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 沒溜兒法語 的精彩文章:

TAG:沒溜兒法語 |

您可能感興趣

他用親身經歷告訴你怎樣會讓自己寫的字兒看起來漂亮有精氣神兒
女孩,你該怎樣才能不辛苦
看洪邁怎樣打自己臉
怎樣幫助孩子成為他們自己
小兒肥胖症怎樣預防呢?我們來看看
吼完孩子,應該怎樣做才能「解救」他們呢?
今天,我們該怎樣做父母?
你來自哪裡?你們那有怎樣的年味?
怎樣打扮自己的頭髮 這些步驟你都做了嗎
怎樣給到孩子最好的愛?——自己再當一回孩子
決不允許養狗的那些父母,最後都怎樣了?孩子:恨不得自己變狗
怎樣才能將自己的小腿瘦下來呢?
怎樣讓自己自信一點?
婆婆幫我裝修的房子:這效果看完我就想砸了,你們感覺怎樣?
怎樣才能知道自己是否懷孕了呢?
怎樣喝雞湯不會中毒?自己熬
怎樣做嬰兒撫觸?
哥們,這樣做,怎樣都開不快啊
怎樣給樹施肥 這樣做基本不會傷根
你對了又怎樣