當前位置:
首頁 > 文史 > 中英對照丨周雖舊邦,其命維新

中英對照丨周雖舊邦,其命維新

中英對照丨周雖舊邦,其命維新

今日選句

《大學》:《詩》曰:「周雖舊邦,其命維新」,是故君子無所不用其極。

原文釋義

《詩經》里說:「周朝雖然只是一個古老的邦國,但它的使命卻在於革新。」所以品德高尚的人盡一切努力,來達到至善的最高境界。

英文翻譯

《The Great Learning》:《Book of Odes》 said :「Chou was an ancient state, but King Wen could adhere to the mandate of renovation by Heaven」,so the superior man uses hie utmost endeavors to renovate himself and others, to achieve perfection.

中英對照丨周雖舊邦,其命維新

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 大道知行 的精彩文章:

10首絕美元曲:對風流人物,看江山畫圖
吉庆有余,历代名家画鱼
这些奇葩打油诗,读来超有意思
吉慶有餘,歷代名家畫魚
茶文化丨中國十大喝茶禮儀

TAG:大道知行 |

您可能感興趣

中英對照丨慎終追遠,民德歸厚矣
中英對照丨志於道,據於德,依於仁,游於藝
霍金語錄:永恆是很長的時間,特別是對盡頭而言(中英對照)
中英對照丨君子憂道不憂貧
朝三暮四 守株待兔 中國成語故事中英對照
悅讀者:傳遍全球的短文《青春》— 塞繆爾·厄爾曼(中英對照)
親戚關係的韓語表達中韓文對照
中英對照丨力不足者,中道而廢
區塊鏈中英對照詞典
史蒂芬·霍金經典語錄中英對照
雙語|美國獨立宣言全文(中英文對照)
中英對照丨君子懷德,小人懷土;君子懷刑,小人懷惠
中國史與世界史(完整對照)
雙語||《紀念白求恩》中法對照版
新舊《反不正當競爭法》條文對照
《延禧》與《如懿傳》人物對照,秦嵐董潔同是皇后,周迅佘詩曼是嫻妃!
中國大俠與超級英雄對照表
《賈平凹散文選(漢英對照)》新書發布會
【周末賞文】中國古今官職對照表
中英對照根譯版聖經HRV