劍橋輟學華人今天憑這事刷屏英媒!拿什麼拯救英國人的笑點……
「I』m not a fan of the new pound coin, but then again, I hate all change. 」
(2017年英國發行的12邊新版1鎊硬幣)
上面這則笑話不管你get沒get到笑點,英國人是get到了。這則由華人喜劇人Ken Cheng講的一句式笑話,在今年的愛丁堡國際藝穗節(Edinburgh Festival Fringe)上力克勁敵,以33%的公眾投票拔得頭籌,搶佔今天各大英媒的頭版。
(圖片來自衛報)
(圖片來自BBC新聞)
獲獎者Ken Cheng是出生在英國的華人,他曾就讀於劍橋大學數學系,一年後輟學,做起了職業在線撲克手。他還在自己的油管頻道表演喜劇,主要內容就是講冷笑話,類似國內的單口相聲。
他還因此獲得2015年BBC廣播喜劇新秀獎,今年是他第一次參加愛丁堡藝穗節,同時成功登上了BBC才人名單(BBC talent hotlist)。
這回在愛丁堡奪冠後,Ken表示:非常榮幸,我要給自己的第一個兒子命名為「邊緣的笑話(Joke of Fringe)」 。.
..... 難不成這又是一個笑話......
新聞里還附上了前10名的笑話名單,英國人民可能都笑出豬叫了,紛紛在評論里留言尬講冷笑話......對比之下,看看這個評論量的差距。
「評論數1167,由於評論巨多,每頁將顯示100個」
中國留學生表示
到底哪裡好笑了啊!?
好吧,嚴肅臉。要看懂這句笑話你需要補充兩個知識點:
1. 英國在2017年發行了新版1鎊硬幣,此後舊版1鎊錢將逐漸被淘汰;
2. change在英語里有「變化」和「找零」兩個意思。
所以,「I』m not a fan of the new pound coin, but then again, I hate all change. 」這是一句雙關語笑話,可以理解為不喜歡變化也不喜歡找零。也就是
我不是新版1鎊硬幣的粉絲,不過話說回來。我討厭所有的變化/零錢。
不過,看看本次笑話大賽前十名里的另外9句話,腦海里的黑人問號真是越來越大……
第二名:
「Trump』s nothing like Hitler. There』s no way he could write a book.」 Frankie Boyle
川普一點也不像希特勒。他是寫不出來一本書的。(意指希特勒自傳《我的奮鬥》)
第三名:
「I』ve given up asking rhetorical questions. What』s the point?」 Alexei Sayle
我已經放棄使用反問句了。那有什麼意義呢?(後一句恰恰就是個反問句)
第四名:
「I』m looking for the girl-next-door type. I』m just gonna keep moving house till I find her.」 Lew Fitz
我在尋找鄰家女孩那型的妹子。我將會不斷搬家直到找到她。(將「鄰家」這種修辭直接理解為住在隔壁的妹子)
GIF/95K
第五名:
「I like to imagine the guy who invented the umbrella was going to call it the 『brella』. But he hesitated.」 Andy Field
我猜測發明雨傘的那哥們兒其實想把「雨傘umbrella」命名為「brella」的,但是他猶豫了。(英文中雨傘單詞um的發音和「我是I』m」是一樣的)
第六名:
「Combine Harvesters. And you』ll have a really big restaurant.」 Mark Simmons
集結所有的收割機,然後你就擁有一個大餐廳啦。(Haverster是英國一家連鎖餐廳的名字)
GIF/676K
第七名:
「I』m rubbish with names. It』s not my fault, it』s a condition. There』s a name for it …」 Jimeoin
我對名稱的記憶能力超爛的。不是我的錯,這是一種現象,叫什麼來著......
第八名:
「I have two boys, five and six. We』re no good at naming things in our house.」 Ed Byrne
我有兩個兒子,一個5歲一個6歲。我們完全不擅長給家裡的東西起名字。(圈哥儘力了,實在get不到這句的笑點,看懂的小夥伴可以留言!)
GIF/970K
第九名:
「I wasn』t particularly close to my dad before he died ... which was lucky, because he trod on a landmine.」 Olaf Falafel
在我父親去世前我跟他不是很親近......這是很幸運的,因為他踩到地雷上了。(close在英文中有「親近」、「距離近」等意思)
第十名:
「Whenever someone says, 『I don』t believe in coincidences』, I say, 『Oh my God, me neither!』」 Alasdair Beckett-King
不管啥時候有人說「我不相信巧合,」我都會說,「天啦嚕,我也不相信!」
GIF/233K
回到日常生活……其實說起英式幽默,不少留學生和英國人相處時都有些一臉懵逼的狀況……
比如某個英國小夥伴面無表情嘰里咕嚕說了句什麼,經歷一陣短暫的沉默後,大家哄堂大笑,你明明雅思分夠,聽力過關,字面意思都懂,卻還是一臉懵逼,內心崩潰:我該笑嗎? 需要對方大喊一聲:I am Joking! 你才配合演出: 哈,哈,哈。
GIF/902K
其實,英式幽默和這個國家的食物名氣差不多大,一向以難以理解、內斂含蓄聞名世界。聽英國人講笑話,時時刻刻讓你覺得自己好像學了十幾年假英文。
英式冷笑話的精髓在於自嘲和諷刺,他們還特別擅長玩弄文字遊戲,例如本次冠軍笑話的雙關語,就是一種屢見不鮮的講笑話技巧。
GIF/279K
下面圈哥手把手教你欣賞英式笑話(用來裝逼)的套路:
首先,看到英國人一臉正經面無表情地講話,你就要注意了,這不代表他們是面癱,而很可能是個潛在的笑話!
英文中有個專門的詞「deadpan」就是形容這種生無可戀的狀態。英國人說笑話並不會像咱們說相聲、演小品一樣繪聲繪色,肢體語言豐富,而是像死掉的煎鍋一樣,一臉平靜。
GIF/1.1M
其次,別看英國紳士風度翩翩,吐槽起來他們對自己不留情面,十分刻薄,範圍從自己的家庭背景、口音,到本國的宗教、政治、文化等等,認真你就輸了。
比如南北方人互相嘲諷對方的口音,北方人腔調古怪,而說上等階級口音(posh accent)的南方人被諷刺說話時候下巴都不帶動一下。
「我有蘇格蘭口音,Siri聽不懂我說的話」
「Rose的口音(《權力的遊戲》耶哥蕊特扮演者) 可怕的貴族口音!」
另外,要補上英式幽默這門課還是有很多教材可以補習的,比如觀看各種英式喜劇,如果是帶中文翻譯的劇,往往會補充一些背景知識方便觀眾理解,有字幕組的助攻,英式笑話入門者可以迅速領悟這門技巧的真諦。
《IT狂人The IT Crowd》
《小不列顛 little Britain》
《米蘭達 Miranda》
GIF/647K
《布萊克書店 Black Books》
《是的,首相大人 Yes, Prime MInister》
影視作品不過癮?來體會現實生活中的英式笑話吧,不瞞你說,每周三舉行的首相質詢環節(Prime Minister』s Questions)簡直是段子手大賽下議院版!
首相質詢環節中,執政黨和在野黨會極盡挖苦之能事,回顧歷史,展望未來,針砭時弊,面帶微笑向對方發射有毒的段子,信息量極大。
瞧把梅姨高興的!
GIF/877K
還動不動一言不合就開車!
卡梅倫還在任的時候,曾拒絕了支援破產希臘的提案:英國才不送錢打水漂嘞! 保守黨Peter Bone表示支持:我老婆聽了這個決定高興壞啦,若你再打個個包票,她會更高興!
卡梅倫:哈? 我發現我當首相的重要工作之一還包括"取悅"你老婆?
GIF/595K
最後,要學習英式笑話的關鍵其實是……不用說你也知道了:好!好!學!英!語!
GIF/18K
畢竟英國冷笑話中包含大量社會、文化、歷史知識,用詞更常常是一語多關。要是日常生活中有條件,沒事兒多跟英國人嘮嘮,光看雅思教材的話,那就只有繼續一臉懵逼的命運了……
(英倫圈綜編,編輯:Heli ,內容參考 BBC新聞, 衛報等,圖片除註明均來自網路,轉載請註明。)
點擊展開全文


※用英國版「故事會」的眼光看,倫敦簡直是座鬼城!
※實拍今天大本鐘最後一響,不甘心的英國人真的哭了
※百年一遇的日全食,美國人全瘋了,打著飛的也要去
※女王:才不會給兒子讓位!一切都是為了國家…
※英國「創業之城」易主?這裡的新註冊公司量已超過倫敦!
TAG:英倫圈 |
※王菲有這麼個酷女兒!現在連英國人都知道了……
※英媒一張圖驚得澳人透心涼!去年竟有這麼多英國遊客葬生澳洲!
※罕見老圖片:英國人眼中的清朝,讓英國人驚愕的7件奇葩事!
※「剩」者為汪?為王?八一八那些英國華人「單身貴族」……
※中國人又把豬蹄帶火了!英國人各種嘗試,華人連連叫苦
※英國女王喝了90年都不膩,為什麼英國人就那麼愛下午茶!
※都是島國,英國人為什麼沒有日本人那麼愛吃魚?
※嘲諷梅姨拿錯了福字,這家英國媒體讓中國人笑壞了
※英國大廚教英國人做「中國菜」,網友:這都是什麼鬼,沒眼看!
※世界聞名的英國澡堂大學,你想泡嗎?
※中國小吃席捲倫敦街頭,這還是英國嗎?網友:厲害了我的中國菜!
※這是俄羅斯人還是英國人看女王不順眼?英女王被塗鴉成大猩猩
※喵星人都會騎馬了?英國馴馬師的貓每天騎馬散步十英里!
※美國人喝茶被英國人鄙視了,腐國人怎麼那麼會喝茶
※英國留學,你真的了解英國和英國人嗎?
※因為喝茶,美國人被英國人嫌棄了!中國人,只是笑笑不說話
※除了挑英國人不看好的5月結婚,哈里王子和梅根還有這些讓英國人驚呆的舉措呢!
※英國真人秀女星凱西·巴徹勒又火了一把 網友:懷孕了還這麼拼!
※這特么是英語?剛來英國的你,真的聽得懂英國人說啥么?
※這個英國小鎮火了!英國王子和美國女星將在這裡結婚!