當前位置:
首頁 > 美文 > 苦等了32年,終於認識了阿城和他的世界

苦等了32年,終於認識了阿城和他的世界




今天我們推薦阿城,以及最近剛剛完成結集出版的精裝函套版《阿城文集》。從他在80年代發表了中篇小說《棋王》之後,32年過去了,這是他的文字第一次完整結集出版。

 


對於喜歡文學的、有些年紀的讀者來說,阿城是不需要被推薦的。這套文集的簡裝版本,第一印一萬冊剛一上市就已經售罄,足見大家對這位已經久未發表作品的作家的關注和鍾愛。




現在,這套精裝函套版終於面世了。到底這套新文集是個什麼樣子,看看下面的視頻:






這裡收錄的每個章節、每篇文章,都經由阿城自己一點一點的甄選、校訂過,最後還由他曾經的責編,曾經在作家出版社出過他的幾本書的楊葵先生又統一修訂了一遍。最後,才有了一套和以前完全不一樣的《阿城文集》。




1


阿城其人




 



如果你對中國當代文學不太感興趣,或是還年輕,那麼這位已經67歲的作家也許聽上去非常陌生。從某種意義上來說,他不是個名人。雖然在32年前,《棋王》和之後的《樹王》《孩子王》的出現曾經造成過那樣的震動,但在這之後,他並未試圖和這個時代發生太多的關係。


 


在他抱得大名的1984年,他這樣描述自己:




這麼多年來,大家從來沒有停止談論他:






莫言




阿城是個想得明白也活得明白的人,好話與壞話對他都不會起什麼反應,尤其是我這種糊塗人的讚美。







 


把阿城的作品《孩子王》拍成電影的陳凱歌




阿城是不願掛出勳章的軍人。









梁文道在《一千零一夜》中推薦阿城,他這麼說




你聽過阿城講故事嗎?沒聽過?哎呀,那可是終身遺憾!







關於阿城講故事,陳丹青曾說




人稱阿城『天下第一聊天高手』。我跟阿城熟,他剛從鄉下回城我們就認識了。他們倆(王朔和阿城)有相似的地方,都是解放後的北京人,全中國最能聊的都在北京這一塊,屬於人精級的。







王朔自己卻這麼講



我以為北京這地方每幾十年就要有一個人成精,這幾十年養成精的就是阿城







在這套最新出版的《阿城文集》裡面,你可能才能了解,為什麼阿城不僅僅是個當代的作家,而被稱為「百科全書式的雜家」。在這套文集里,他寫作、電影、音樂、繪畫、收藏、攝影、文壇掌故,無所不精、無所不談。




可以先通過下面的兩個非常簡短的視頻,先領教一下他的談鋒,他的語言,文字之美。




? 阿城談女人





? 阿城談愛情





2


最完整的《阿城文集》




阿城文集之一


棋王?樹王?孩子王




阿城代表作,據說,「《棋王》,《樹王》,《孩子王》一出,嚇傻了一幫人,不用琢磨,這基因(知識結構不一樣)看著就好,沒轍,只有鼓掌」。在這套新版本里,有以往版本不具備的畫家曹力為作者畫的漫畫像、多張相關的作者照片,還包括以往各版本(義大利文版、日文版、舊簡體版、台灣繁體版)的序言。





阿城文集之二


遍地風流




70篇文章,有的像散文,有的是小說,有的就是和你說個經歷、故事,大半是說文革的。文革開始的時候,阿城十七歲,十年里,他去了雁北、內蒙、雲南,一共十一年。像他一樣經歷的人,多;可是像他那樣看,那樣寫的人,只是他一個。這裡面,是一個小孩的成長,一個朋友說不出來的念想,還有一個時代的風流、風霜、風情。那個視角,還是得自己看,自己品。





阿城文集之三


威尼斯日記




文革十年,雁北、內蒙、雲南,祖國的角落,阿城都去了。90年代,改革開放,阿城應邀去威尼斯住了一年。那個地方,曾經是歐洲文明的中心,現在還辦著世界最好的電影節和雙年展。對於西方,阿城是把它看作中華文明的一個參照的,而不是中華文明未來演進的方向。不過,阿城談文化,不是堆砌大詞,而是聽歌劇、看球賽、吃麻婆豆腐、看建築,這是日常。日常,就是文化。





阿城文集之四


閑話閑說(精裝)




上本威尼斯日記,看的是阿城先生的生活對生活的感悟。這本書,講的是「中國世俗與中國小說」,更像是和阿城的一番閑聊。閑聊家常,是打發時間;可閑聊中國的世俗和小說,那就是需要功夫的事情。阿城的功夫,深。通透、自如、清快,但是,像好茶、好煙,仔細一品,元氣淋漓。





阿城文集之五


常識與通識




上面的幾本書,都可以說是對舊版的增補,這本書,則是大不同。新版增添了談話集,字數較以往增添了一倍之多,收錄了阿城先生最近二十年來精彩的談話。內容上,兩大領域,一是人體生物學,二是文化,一理一文,看上去是不搭。文體上,有散文、採訪、專欄文章、雜文、文學評論,看上去也是雜亂。可是這些內容到了,阿城的手下,按照一位評論家的說法「猶如武俠小說里打通了任督二脈,進到了新的境界,無拘無束了。」 





阿城文集之六


脫腔




這本新書,第一次出版,阿城卻沒有寫個序言。脫腔,不是跑調,而是不裝腔,不故意有腔調,好好說話。好好說了什麼,有人生,有文學,有建築,有雕版印刷,有談錢德勒的,還有談他合作最多的導演侯孝賢的,最後,還有一篇著名的查建英和他的對談,曾收錄在《八十年代訪談錄》裡面。





阿城文集之七


文化不是味精




這是本套文集的第二本新書。分為文化、電影、繪畫與攝影、音樂、人物等部分,還是以談為主,裡面內容之多,知識之豐富,據說,「蠻嚇人的,他什麼都能聊,什麼都懂,所謂通人,就是這種了」。




在這本《文化不是味精》裡面,阿城自己的一句話,說的真誠,卻是很多人不去想,不敢做的 ,他說,「人生有生之年,不妨多東張西望,拚命干,其實浪費生命。商業競爭常常是盲目的,我們不妨有膽量閑一閑。」不妨閑讀,這是讀這套書的一個狀態。


 



長按二維碼即可購買


獨家精裝函套版《阿城文集》七卷本




3


設計,還是設計




設計這套書,是個艱難的過程。擔綱的設計師團隊是硃砂和王咪的「一千遍」工作室。在看了無數不夠滿意的設計稿,碰過了許多不能領會阿城作品神韻的設計師,出版方找到了他們。硃砂和王咪的父輩(畫家朱新建與作家王朔),均與阿城先生有個人的交往,對阿城獨特的風格,有比一般人深得多的體會。下面的內容,來自設計師的個人講述:



 


以往阿城作品各版本的封面設計,都曾試圖用字型作為主要視覺元素。





作家出版社舊版阿城作品


在字型設計上,我們認為金農的書體,能相對準確地傳達阿城文章所反映的傾向。因此我們以現代印刷宋體為基礎,參考金農的字型結構,製作出了一套仿古的印刷字,並以此作為這套封面的主要視覺元素。













我們重新調整了 中宮結構 並 重新繪製了 特殊筆畫








常規宋體的重心居中,書體則重心偏上,中宮較開。因此我們把這兩種字體的特點進行了歸納,在不改變宋體字風格的原則上,注入金農書體的特點,使得新字體的中宮打開。







常規宋體的左右結構保持基本平齊,書體的左右結構普遍是左低右高,例如「流」中的「川」字部分,在新字體中我們進行了左低右高的結構變化處理。











新字體重新強調了木刻與書寫的筆法,參考書體對豎筆畫的處理,加入了小的提鉤。















最終字型:




















在整套書的設計思路上,我們試圖以統一的字型構成文集的系列感。每部書名與「阿城文集」以近乎同等的大小並置出現,強調與字型相協調的活字印刷的形式。我們強調了小品畫中圖式的留白,看似「不著力氣」的風格似乎更與阿城的文字風格相符。




4


除了這套書,還有






這是一套大書(一套7冊,總頁數近2000頁),為了保存和收藏,這套精裝書有一個實用、美觀的函套保護,下面是《阿城文集》精裝函套版的品相:










在這套書推出之前,許多阿城先生的熱心讀者就和我們展開了互動。在大家的要求下,每套書還包括了




贈品一:兩張全幅收藏版海報







贈品二:阿城先生手稿藏書票






贈品三:利用紙張切割余料製作的小型書籤




 


邂逅32年之後不容錯過的阿城


擁有獨家精裝函套版《阿城文集》七卷本


長按下方二維碼,立即購買






《阿城文集》全套


彌足珍貴之作




長按二維碼  立即購買




點擊「閱讀原文」購買,32年的來之不易



請您繼續閱讀更多來自 國館 的精彩文章:

東漢末年才分三國,早幹嘛去了?
一日禪丨幸福不在別人眼中
一套畫本,能看到30後、50後、60後的童年
國館 | 我憑什麼給你面子?
這款曾被CCTV、湖南衛視爭相報道的傢具,竟然是紙做的!

TAG:國館 |

您可能感興趣

你也被坑了?23歲阿城女子竟用這招兒騙了2000多萬!低於市場價、分期付款,全都是假的……
阿城,從我的全世界路過
阿城發現了北宋時期的皇室宮殿|900年前哈爾濱這皇族已用土暖氣,還吃西瓜
一千个读者眼中就会有一千个阿城
阿城之於我,之於所有人
王朔:若是每個人必須追星,我就追阿城
吳菲訪談丨看,阿城這個人
他阿城、陳丹青都愛的作家,還是張艾嘉的叔叔,葉嘉瑩的學生
劉元旦:我們為什麼要讀阿城?
廁所 |阿城
大夫:我治理阿城兢兢業業,百姓豐衣足食,國君:扔開水鍋給烹了
阿城:犯痴犯呆也堅持藝術的,才是真正的王者
阿城:余華不太像先鋒作家,王朔才是
陳村照相館:阿城的傳說
走出遊戲廳——80後老玩家的故事(五) 編程高手阿城
吃口婆婆丁,阿城男子渾身起包好懸丟命丨「挖菜族」注意,5種野菜萬萬別碰!
一起逛北方古城哈爾濱阿城,看你認識幾樣東北秋天的特色小吃
歷史上真實的烹刑——齊威王烹阿城大夫
棋王—鍾阿城