翻譯界大突破,Google翻譯開始採用人工智慧!
Google曾經採用人工智慧技術讓AlphaGo在和世界頂級棋手李世乭的對決中獲勝。
現在,Google 還把人工智慧技術引入到Google Translate 當中。Google 表示:「與之前採用的演算法相比,Google 神經機器翻譯系統(GNMT) 能降低80% 的翻譯錯誤率,並且十分接近人類譯員的翻譯水平。
數據聽起來炫酷,但最後翻譯的效果並不會像外界想像的那麼有突破。
從今天開始,Google Translate 將採用和以往不同的方法 —— Google 神經機器翻譯系統(GNMT)來進行雙語翻譯。
和原來相比,Google Translate 最大的變化是改變了原來基於短語的翻譯方法(PBMT),這種方法首先是將輸入的句子分解成詞和短語,然後對它們進行獨立的翻譯,所以經常翻出來的英文句子都不像英文句子。
不過,在研究論文當中 Google 團隊也表示 GNMT 在一些專業術語和專有名詞的翻譯上,仍然有可能犯人類譯者不會有的重大錯誤。
在 Google 給出的翻譯範例中,可以看到原來基於短語的翻譯(PBMT)、谷歌神經機器翻譯法(GNMT) 的改進,以及人類翻譯的對比。
從上面的例子你能看到 GNMT 對比之前的翻譯效果。沒有多義詞、俚語,句子結構簡單完整的時候,Google 翻譯還能夠帶來一定的提升,至少,翻譯出來的英文大部分是一個完整句子,而不只是堆疊的短語。
目前,移動版和網頁版的 Google Translate 將首先支持漢英翻譯,每天產生的1800萬條翻譯當中都 100% 採用了 GNMT 機器翻譯。
隨後, Google Translate 會將神經機器翻譯系統逐漸推廣到更多語言中。
對此,網友們的反應是這樣的:
※機器翻譯新突破:谷歌實現完全基於attention的翻譯架構
※Facebook連夜關停人工智慧系統 AI已突破人類認知了?
※Oculus Connect 4 將帶來「空間音頻技術突破」
※Oculus Connect 4將帶來「空間音頻技術突破」
※Facebook連夜關停人工智慧系統 AI真的已經突破人類認知了嗎?
※創新驅動用戶體驗突破 華為MateBook為PC行業「帶鹽」
※還在等iPhone X?爆料明年蘋果iPhone的電池將有重大突破
※Snapchat和Facebook使美AR用戶大增,AR、VR的應用突破口是社交場景?
※基因編輯出現大突破,IBM Watson又有黑科技
※OmniVision推出用於機器視覺和夜視應用的突破性的Nyxel近紅外技術
※YaoSha在人工智慧領域取得重大突破,搶佔未來發展先機
※蘋果將為iPhone帶來的三大顯示屏技術突破
※Nature Methods發布突破性測序技術
※突破天際線的倫敦市中心新地標!——Principal Tower火爆開售!
※Nintendo Switch!——近十年來最具突破的遊戲機
※Science Bulletin實現IF突破,國產CNS全面崛起
※拼了!《Princess Principal》分鏡突破天際
※Agenovir公司CEO:瞄準HPV病毒,打開基因編輯臨床應用突破口
※任天堂首款iPhone手游難突破《Pokemon Go》