當前位置:
首頁 > 天下 > 我們究竟需要什麼樣的電影音樂

我們究竟需要什麼樣的電影音樂


文 | 邱陽


國際電影音樂評論人協會(IFMCA)會員


請原諒我使用了一個乍看上去十分非常龐大的標題作為文章的開始。然而對於中國電影音樂來講,拋開所有的外部客觀因素不談,「我們究竟需要什麼樣的電影音樂」,這確實是一直制約著我們整個電影音樂工業發展的關鍵所在,而對於目前絕大多數的產業從業者,無論你是音樂相關的創作者,還是一個電影項目的決策者,大概都會把它看作一個「不成問題的問題」。


這個疑問為何如此關鍵,其實包含了兩個層面的思考來解決目前中國電影音樂發展的困境。



我們究竟需要什麼樣的電影音樂


第一個層面是音樂創作本身,第二個層面是音樂製作流程;


首先,對於中國電影,我們需要什麼樣類型的電影音樂?其實,這個問題一直都沒有被很好的看待,加上十多年的文化隔離,直到7、80年代,中國電影音樂才開始有了一些啟蒙性的思考,但隨即便被最近十年資本帶來的快節奏的工業環境衝擊殆盡。


似乎除了武俠,或者其他中國題材的類型電影,就幾乎再難以找到中國自己的電影音樂語言。可悲的是,甚至連這樣題材的電影,如今也大都不會找中國的本土作曲。



我們究竟需要什麼樣的電影音樂



可以對比日本、韓國這樣的電影工業已較為成熟的周邊亞洲國家,它們的電影音樂其實已經從內部形成了一套非常完整的語彙,足以抵擋好萊塢所帶來的文化衝擊。


因此在最近幾年,有像坂本龍一、曹英沃這樣為代表的,越來越多的日韓作曲,帶著他們自有的文化價值走向了國際舞台,甚至開始了國際間的主流項目合作。



我們究竟需要什麼樣的電影音樂


而我們,除了90年代的趙季平和2000年的譚盾,如今的二十年,國內幾乎再沒有電影音樂文化輸出的後繼者出現,甚至值得拿出去的作品也屈指可數。


我們對電影音樂的普遍認識,國內的大多數項目里決策者所提供的音樂方向主流的視角,還只停留在最近三十年間以Hans Zimmer這樣的作者為代表的,以直接的感官刺激為主的音樂創作認知,因為這是目前電影工業里最高效的創作模式。



我們究竟需要什麼樣的電影音樂



漢斯·季默


但在好萊塢,卻早已經開始用機遇音樂等這樣的先鋒創作在主流商業電影里去嘗試新的電影音樂探索,而在利益至上的中國電影,還抱著低成本、高效率的低端思維模式止步不前。


我曾以國際電影音樂評論人協會(IFMCA)會員的身份接觸了大量現在的中國電影音樂作品,發現的問題是:同質化傾向幾乎快要佔領中國整個行業,但同質化的創作又和主流好萊塢有著極其明顯的差距,個性化的創作思考尚不足以走出去,先進的創作思路也無法完全走進來,形成了一個目前行業非常尷尬的局面。



我們究竟需要什麼樣的電影音樂



但最近剛出版的一本書《在音軌上》,對解決先進思路走進來提供了很積極的指導意義。


我們究竟需要什麼樣的電影音樂



在這本書里,採用了大量篇幅來介紹電影音樂創作時的必要性思考,從傳統、現代這樣不同音樂外部語彙、聲音的運用,再到音樂內部調式、和聲的選擇,會讓你發現,除了D大調,電影音樂還可以有更多的可能。


另外你需要知道的是,Hans Zimmer現在這樣成熟的創作模式,也不是他本人憑空創造出來的,而是經過了前兩代好萊塢作曲的創作演變、探索而成就的。


全書則將好萊塢近百年的電影音樂創作發展所經歷的手法通過譜例和實際作品解讀的方式羅列其中,讓你有足夠資本去思考在Hans Zimmer後電影音樂的另一種可能性,再結合我們本土的文化理念,讓每個創作者都找到適合自己的個性化探索,才是解決「我們需要什麼樣類型的電影音樂」的根本之道。



我們究竟需要什麼樣的電影音樂



漢斯·季默


而文章開頭疑問的第二點,對於中國電影音樂,我們需要什麼樣的手段,來提高電影音樂製作的高效性和經濟性?在這本書中更是以從未有過的精細,將好萊塢電影音樂工業的每一個流程和細節付諸紙上。


目前我們電影音樂製作,是圍繞著作曲人本身為中心獨立工作室模式,好萊塢雖也是如此,但除了創作外,音樂編輯、樂譜、錄音等等所有的製作溝通環節,都可以有獨立的產業內團隊負責,這樣就使得創作者本人不會被更多音樂創作外的問題所困擾。

而中國的創作者,幾乎從創作開始到成品的每一個環節都需要創作者本人或者自有團隊親力親為,這就導致每一個創作者都需要單獨探索一套自己的系統流程來滿足今後的所有項目需求。



我們究竟需要什麼樣的電影音樂



對於這樣的問題,《在音軌上》這本書中,則從介入項目開始,到創作溝通,再到寫電影音樂里遇到的音樂配置、粗定剪差異、臨時音樂處理、音樂同步,還有後期錄音中遇到的所有問題和流程都提供了目前好萊塢業內最成熟的解決方案,雖然並不是所有的方案都完全適應國情,但足以讓中國目前絕大多數的創作者在很多非創作問題上少走彎路,使得整體工業環境有向成熟靠攏的可能性。


另外值得一提的是,本書作者之一Fred Karlin是美國電影音樂工業中最為傑出的作曲人和教育工作者,他早期為電影版《西部世界》(Westworld,1973)創作的音樂,就是去年大熱美劇《西部世界》里音樂的參照藍本。



我們究竟需要什麼樣的電影音樂



《西部世界》(2016)


此外他不僅是奧斯卡、格萊美音樂獎項的雙料得主,還投身於電影音樂教育和普及,長期擔任美國作曲家,作家與出版商協會(ASCAP)電影音樂工作坊的授課教師。他的《在音軌上》的第一版於1990年出版,就立即成為了美國電影音樂創作的主流教材,甚至電影配樂大師John Williams都為此作序,可見一斑。


所以,這本書也為目前迷茫的中國電影音樂教育提供了寶貴的教學參考和重新梳理教學思路的機會,尤其是如今國內的系統電影音樂教學還依舊主要停留在音樂創作、製作本身,缺乏這門交叉學科對電影這另一面的深度觀察上。


我們究竟需要什麼樣的電影音樂



John Williams


這次的中文版是根據2004年的第二版翻譯而來,也是Fred Karlin在1990年首次發行後,根據這十多年間電影音樂發展的演變重新修訂過,以適應新的教學和行業環境的新版本。但可惜的是,Fred Karlin於同年因癌症去世,也為十三年後的中文版問世留下了部分內容待完善修訂的遺憾。


寫下這篇文章並非臨時為之,而是源自我對《在音軌上》第二版問世以來就報以的極大關注。得知北京電影學院劉捷教授開始翻譯此書,我就一直在關注中文版的進度情況,其間也一直會給很多國內的創作者推薦原版先睹為快。



我們究竟需要什麼樣的電影音樂



因為我知道,在這樣一本書里,文章標題提出的「我們究竟需要什麼樣的電影音樂?」這樣一個龐大的問題,就可以找到適應中國目前電影音樂工業發展需求答案。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 虹膜 的精彩文章:

請范冰冰當評委,你以為是戛納電影節瘋了嗎?
我們問了賈樟柯關於他新片《在清朝》的許多問題
他是好萊塢歷史上最偉大的歌舞片大師-八
終於等來一部好看的國產愛情片,它能否超越《七月與安生》?

TAG:虹膜 |

您可能感興趣

為什麼我們需要電影
我們需要什麼樣的音樂教育?
我們需要好電影
我們需要什麼樣的偶像
我們為什麼需要「生活攝影」
《華盛頓郵報》我們需要這樣的電影,更需要這樣的媒體!
「你需要什麼樣的自己?」
「我究竟喜歡做什麼?」是活著時需要探究的一個問題
我們需要重新定義音樂分類,好讓大家都能聽得懂
我們為什麼需要神話?
短焦投影機想要替代電視? 還需要很久
我們需要文化自覺
我們需要怎樣的金牌觀?
我們為什麼需要睡覺?
你需要這樣的愛情嗎?
高通需要進行私有化?究竟會產生什麼樣的影響
為什麼我們需要冥想?
聽懂音樂需要哪些知識
神不需要我們,但我們卻極需要神
什麼樣的感情需要放手,什麼樣的感情需要挽留?