N1考試必備的十個高頻日語成語
相信很多同學在備考日語能力考試N1的時候都不難發現日語成語以及一些慣用語在考試中佔有很重的分量,今天就來學習一部分考試中常出現的高頻成語吧~
1
気が多い(きがおおい):用情不專
表示對某事不能一心一意。可譯作用心不專。在表示男女感情上可譯作用情不專,腳踏兩隻船等。
2
青菜に塩(あおなにしお):垂頭喪氣
原義指水靈靈的新鮮蔬菜被撒上了鹽後,一下子就變蔫了。比喻由於某種事情沒有做好而變得意氣消沉、沮喪的樣子。漢語為垂頭喪氣、無精打采、心灰意冷、沮喪等。另外,俗語像霜打的茄子與其意思相近。
3
揚げ足を取る(あげあしをとる):吹毛求疵
原義是指趁對方抬腿就立即將其撲倒。引申指拿別人細微過錯的言行進行挖苦、諷刺。漢語可譯作吹毛求疵、抓小辮子、抓話把兒等。
4
穴があったら入りたい(あながあったらはいりたい):無地自容
是用來比喻人羞愧難當時的窘態。漢語為無地自容,恨不能鑽進地縫兒里。
5
石橋を叩いて渡る(いしばしをたたいてわたる):謹小慎微
原義為石頭橋也要敲著過。引申指萬分謹慎,小心從事。漢語可譯作謹慎小心,小心翼翼,謹小慎微,摸著石頭過河等。
6
芋を洗う(いもをあらう):擁擠不堪
是形容人聚集很多,相當於漢語的像煮餃子似的。中日這兩個慣用句都很形象,但因中日文化背景不同,所以表達方式不同。日本人平日常食用的芋剝皮後手碰到很癢,所以常把很多剝了皮的山芋放在小筐或桶里沖洗,由此而得這一形象的表達方式。
7
板につく(いたにつく):得心應手
是指演員的演技與舞台相和諧之意,引申表示動作,態度等與其地位,職業相符,相吻合之意。漢語沒有與之對應的詞,根據場合不同可分別譯作(演員)演技嫻熟,(火候)恰如其分,(工作)得心應手,合適,得當等。
8
犬の遠吠え(いぬのとおぼえ):虛張聲勢
與中國的俗語好狗不叫,叫狗不凶同源,原義為狗在遠處吠。意為背地逞英雄,背後耍威風,常用於比喻膽小鬼在背後逞凶或說別人壞話。可譯為門後耍槍,虛張聲勢等。
9
腕を揮う(うでをふるう):大顯身手
腕是手腕,臂膀的意思,引申為本領,能力等。是指掌握的本領或技術能夠運用自如,充分地發揮出來。漢語為大顯身手,施展才能,大展才華等。
10
亀の甲より年の功(かめのこうよりとしのこう):姜還是老的辣
表示對老年人的豐富經驗的尊敬。漢語可譯作姜還是老的辣,一歲年紀一歲人等等。
(來源:網路)
※為什麼日本人鞠躬像中國人握手一樣家常便飯?
※每日一記:台詞朗讀
※22個常用日語慣用語
※最全日本租房相關辭彙
※30個常用的擬聲擬態詞
TAG:日語學習 |
※日語N3和N2差距大么,日語N3有必要考嗎?
※備考經驗談:從對日語一無所知到備戰日語N2
※日語N2必備外來語
※重要:7月日語等級考試今天列印准考證
※日語能力考N2篇
※必學日語諺語20句(一)
※必學日語諺語20句(三)
※必學日語諺語20句(四)
※【日語學習】你要掌握的32個日語後綴詞
※必學日語諺語20句(二)
※一句日語 最高だね!
※2019日語考試&報名時間匯總
※日本留學語言考試:一份乾貨滿滿的日語能力測試備考指南
※學日語必背的30個經典句型(上)
※學日語必背的30個經典句型(下)
※【日語學習】 日語中那些常用日語句型(初級篇)
※2018年日語考試信息大全
※歷屆國際日語能力N1、N2考級成績展播三-0 N2優秀過級學員
※日語中容易讀錯的20個單詞(下)
※【日語百科】常用會話50句(第十四期)