學習「吵」贏德國人
文章前言
DeutschPlus出品的優質中德雙語脫口秀節目,將於每周一在WEGZUDE留德圈頭條發布,更多精彩節目,敬請期待!今天的音頻節目是:學習「吵」贏德國人!
電台簡介
DeutschPlus是中國首家德語私聊電台!高顏值的中德主播,最專業的製作團隊。德國主播Daniel擁有德語電視配音經驗,中國主播Simon有著豐富的德語教學經驗,兩個好朋友默契坐談——他們敞開了聊,您隨便聽!
目前節目在喜馬拉雅FM上播放量已經超過40萬,訂閱接近1萬,大家可搜索 「DeutschPlus中德雙語」 關注支持,也可分享本文支持。
重點摘要
Welche Frage?
什麼問題
Das habe ich schon ?fter gesehen.
這樣的事我常見
l?cherlich
可笑
schimpfen
罵人,咒罵
Sonst passiert nicht viel.
其他就沒有了
streiten
吵架,爭吵
Sie streiten sogar sehr gerne.
他們甚至於很喜歡爭吵
Streitkultur
吵架文化,喜歡爭吵的文化
mit Argumenten
用論據
anders als das, was man hier h?ufigauf der Stra?e sieht
跟在這裡街上常能看到的不一樣
laut miteinander schimpfen
大聲對罵
disputieren
爭論,辯論,爭執(比較講究的說法)
den anderen mit Argumenten überzeugen
用論據說服對方,收服對方
Wenn man das erreicht hat…
如果做到了這一點
ein positives Ergebnis
一個比較積極的、正面的結果
Respekt
尊重
auf zwei Sachen aufpassen
注意兩件事
Man darf beim Streitennicht zu laut werden.
爭吵的時候別嚷嚷,別太大聲
Wenn man seine Stimme so laut erhebt…
如果抬高嗓門,拔高聲音
Wie du schon eben gesagt hast…
就像你剛剛意見說過的
auf einer Stimmlage
在一個聲音高度上
Ich erinnere mich gerade an meineFrau und mich.
我現在想起了我和我太太
nicht h?ufig
不經常
ab und zu
時不時,偶爾
Was mich besonders st?rt…
特別讓我受不了的是
Ich bin auch aufgeregt.
我也生氣
der zweite Punkt
第二點
Man darf den anderennicht pers?nlich verletzen, pers?nlich beleidigen.
不能對對方進行人身攻擊,不要侮辱對方
Schimpfw?rter
罵人話,罵人的詞兒
keine Ahnung
不知道啊
auf keinen Fall
絕對不
vorgestern Abend
前天晚上
eine interessante Szene miterleben
看到了、經歷了一個有趣的場景
wahrscheinlich
很可能
miteinander gestritten
彼此爭吵(完成時)
Ich bin vorbei gegangen.
我路過
Ich habe mir nur überlegt...
我只是在想
Ich verstehe schon, was das meint.
我明白這是什麼意思
eine gro?e Beleidigung
一個很大的侮辱
das Familienoberhaupt
這個家庭的首腦人物
unangenehm
不愉快的
Worum es geht, wei? keiner.
沒人知道在吵什麼
Da passiert ja nichts.
啥也沒有
Im Deutschen geht das auch.
用德語也可以說
Ich mach dich platt!
我打死你
Na komm doch!
你來呀
die krasseste Szene
最震撼的情景
in der N?he
在附近
ein Junge
一個男孩
ein M?dchen
一個女孩
ein P?rchen
一對小情侶
rüber schauen
看向那邊
Was ist da los?
發生什麼事了
Der Mann hat der Frau eine Ohrfeigegegeben.
那男的扇了女的一個耳光
Da war ich schon dabei, dorthin zugehen.
我那時已經準備過去了
die beiden trennen
把兩人分開
in dem Moment
正在那個時候
auf einmal
一下子,突然
anfangen
開始
schlagen
打
nicht mehr mit der flachen Hand,sondern mit der Faust
不再是用平平的手掌,而是用拳頭
ins Gesicht schlagen
打臉上
Die Frau hat keine Probleme.
那女的沒有問題
Angst
害怕
Mannsweib
女漢子
Wenn man einen Streit,einen Disput mit Argumenten gewinnt,bekommt man haufig Respekt.
如果贏得一場爭論,一場辯論,經常會贏得尊重。
nicht zu laut werden
別拔高聲音
den anderen nicht beleidigen
別侮辱對方
keinen Streit suchen
找碴兒,找架吵,找麻煩
主播:Simon/Daniel
文字:Dr.Wang de Rubis


※德語新聞:19歲母獅在杜伊斯堡動物園去世
※科爾去世、慕尼黑女警察慘死……
※德語新聞:科爾去世,德國一顆政治巨星隕落
※歐盟取消手機漫遊費啦,這10條信息你必須知道
※高考後來德國圓你的大學夢,換個國家重新開始
TAG:WEGZUDE留德圈 |
※讀國學經典,學習先人智慧
※南昌三千小童國學館:讀國學經典,學習先人智慧
※學習國學必看
※中國留學生談韓國生活:韓國人強烈的愛國情懷值得學習
※中國-荷蘭國際醫學真菌學習班心得
※跟德國人學習如何做父母
※國學之學之怎樣理解國學內容,學習國學的次序
※外國人來中國學習的七大理由 厲害了我的國!
※競賽英文學習——國之利器「中國航母」
※向美國學習什麼?
※厲害了中國!菲律賓要派優秀學子來中國學習「中國經濟奇蹟」
※在德國的語言學習之旅
※中國應該學習外國
※若中國成為頭號超級大國,世界人民還會學習英語、看美國電影嗎?
※韓國留學語言學習篇
※解說談《守望先鋒》中國職業選手 韓國電競值得學習太多
※韓國冬奧會完美融入中國元素!網友:韓國人學習能力很強!
※韓國學霸明星金楨勛的學習之道
※學習曾國藩的為人處事
※國乒喜訊!國乒大魔王復出重回國乒當陪練 丁寧劉詩雯觀摩學習她