當前位置:
首頁 > 天下 > 精講:你真的會用「上」嗎?

精講:你真的會用「上」嗎?

大家都知道在日語中,「上(うえ)」表示「在~之上」的意思,除此之外,你還知道多少呢?今天我們一起來系統學習一下「上」的用法吧~

1.N/V +うえで(は)

「名詞 + うえで」譯為「在……上,根據……來看」,前接表示數據、圖紙等的名詞,表示「根據這一信息」的意思。

データのうえでは視聴率は急上昇しているが、周りの人に聞いても誰もそんな番組は知らないという。/從數據上來看,收聽率在不斷上升,但是一問周圍的人,都說根本不知道這個節目。

暦の上ではもう春だというのに、まだまだ寒い日が続いている。/雖然日曆上已經是春天了,但天氣還是冷。

その公園は地図の上では近くてすぐ行けそうに見えるが、実は坂がたくさんあってかなり行きにくい場所なのだ。/在地圖上看這個公園很近,能立馬過去,但實際上因為有許多山坡,路很難走。

間取りは図面のうえでしか確認できなかったが、すぐにそのマンションを借りることに決めた。/雖然只是從圖紙上確認了一下這所公寓的開間,但馬上就決定把它租下來。

「動詞原形(る)+ うえで」譯為「在……時,在……方面」,表示「在做某事時/在做某事的過程中」的意思,用於敘述在這時或這一過程中所出現的問題或應注意的事項。

女性が結婚相手を選ぶうえでの重要なポイントとして、「三高」ということが言われていた。/都說女性在選擇結婚對象時的重要條件是「三高」。

このプロジェクトを進めていくうえで障害となるのが、地元の住民の反対運動だ。/這項工程在進行過程中遇到的阻礙是當地住民的反對運動。

結婚している女性が働くうえで、夫や子供の協力は欠かせない。/已婚女性在工作過程中需要丈夫和孩子的協助。

外國語を勉強するうえで、辭書はなくてはならないものだ。/在學習外語時,字典很重要。

「動詞過去式(た)+ うえで」譯為「以此為基礎、條件,在……之後」,表示「先做前接動詞所表示的動作」,後續部分表示「根據其結果再採取下一動作」。

一応ご両親にお話しなさったうえで、ゆっくり考えていただいてけっこうです。/您可以先和父母商量,然後再慢慢考慮。

調べてみたうえでなければ、はっきりしたことは言えない。/沒有調查過就不能下結論。

では、擔當の者と相談したうえで、改めてご返事させていただきます。/我和負責人商量過後再給您答覆。

これは何度も話し合った上での結論だ。/這是商談多次的結論。

2.V(る/た) + うえは

譯為「既然……」,前接表示某種責任、決心等行為的詞語,表示「正因為要做或做了這件事」的意思。後續表示「必須採取與之相適應的行動」的表達方式。

ほかの仲間を押しのけてレギュラーメンバーになるうえは、必ず得點してチームに貢獻してみせる。/既然排擠掉其他人成為正式隊員,就必須多得分為全隊做出貢獻。

やるといってしまったうえは、なにがなんでもやらなければならない。/既然說了要做,那就不管遇到什麼困難都必須得做。

留學を決心したうえは、少々のことがあっても一人で乗り越えていけるだけの強さを養ってほしい。/既然下定決定要留學,希望你能培養出即使遇到困難也能獨自克服的堅強性格。

3.N/V/Na/A的名詞修飾形 + うえ(に )

譯為「加上,而且」 ,表示本來有某種狀態或發生了某事,在此基礎之上,發生了比其他更好的狀態和事物。接名詞時,一般用「である/だった/であった」的形式。

今年は冷夏である上に台風の被害も大きくて、野菜は異常な高値を記録している。/今年夏天氣溫低,再加上受到嚴重的颱風襲擊,所以蔬菜的價格創下了新高。

彼女は、就職に失敗したうえ、つきあっていた人にもふられて、とても落ち込んでいた。/她沒有找到工作,又被交往的男朋友甩了,所以非常失落。

その壁畫は保存狀態がいいうえに図柄もこれまでにない大膽なもので、考古學者たちの注目の的となっている。/這幅壁畫保存的很好,再加上畫風是前所未有的大膽,所以引起了考古學者們的注意。

このあたりは閑靜なうえに、駅にも近く住環境として申し分ない。/這裡的居住環境非常好,環境安靜,距離車站還近。

4.そのうえ

譯為「又,而且,還」,固定用法,表示將相同事物不斷添加。一般為不斷增加情況或進一步詳細說明。

あそこのレストランは高くて、そのうえまずい。/那家飯店不僅價格貴,還難吃。

あの人にはすっかりお世話になった。住むところから、役所の手続きまで。そのうえアルバイトまで紹介してもらった。/那個人非常照顧我,從住處到在機關辦理手續,甚至還給我介紹打工的地方。

きのうは先生の家でごちそうになった。帰りにはおみやげまでもらい、その上車で駅まで送っていただいた。/昨天老師在他家裡請我們吃飯。回去時不僅送了我們禮物,還開車把我們送到車站。

5.このうえない

譯為「無比,到極點」,表示無以復加的意思,這種表達方式較為鄭重,一般用於書面。

このうえない丁重なごあいさつをいただき、恐縮しております。/對於剛才無比誠懇的話,我們表示由衷的感謝。

その風景は、このうえないさびしいものであった。/這裡的風景真是太凄涼了。

今度は、先生のような方にお會いできて、直接教えを乞うことができるなんて、ほんとうにこのうえない光栄にぞんじます。/這次能遇見老師,得到老師的直接指導,真是無比榮幸。

好了,今天的小知識就到這裡了。小夥伴們,「上(うえ)」的用法,你掌握了嗎?

>>熱門工具推薦:

在線學習五十音圖在線中日互譯

點擊展開全文

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 日語 的精彩文章:

美女主播小林麻央22日深夜因病逝世,年僅34歲!
能力考100天倒計時9天
你學會的第一句日語是什麼?日站披露外國人學會的第一句日語……
能力考100天倒計時10天

TAG:日語 |

您可能感興趣

數狐精講-如果沒有用戶隱私,你還會上網嗎?
跟杠精講道理,怕是在玩命吧,我們該如何懟回去?
HR法律精講:雙休上班的,都叫加班嗎?
姑娘,你的雙腿合得攏嗎 ?! 試試這個就知道「山式精講」
瑜伽體式精講:肩周炎困擾你很久了吧?這動作幫你解除痛苦,練練吧
把上動作精講:Plié
姑娘,你的雙腿合得攏嗎?女人雙腿合不攏意味著什麼?「山式精講」
瑜伽體式精講:腰間盤突出不用吃藥,簡單動作讓你徹底康復
《書譜技法精講》~ 結字看起來很歪很斜,但整體來看又是很穩的
有了這條篆書技法精講,再也不怕寫不好篆書了
這就是你看過最全的瑜伽體式類別解析!坐姿系列精講心境的超越和寧靜
瑜伽體式精講:練習這個簡單的動作,腰背和脖頸疼痛者,即可消除痛苦
瑜伽體式精講:你想瘦腰瘦臀嗎?這個練習幫助你,每天練習5分鐘,半月瘦身見成效
瑜伽體式精講:每天練習這些簡單實用動作,瘦身塑形,一周見成效
動作精講——窄距杠鈴卧推怎麼練?
萬能的波段選股戰法精講,句句精闢 認準五點看懂少吃虧!
這樣學《蘭亭序》,再也不用報培訓班了!《蘭亭序》逐字精講!
氣候專題精講:青藏高原對我國氣候的影響
動作精講-窄距杠鈴卧推怎麼練?
能力考真題全精講班之【辭彙篇】公開課免費報名啦!