使臣來給乾隆祝壽,卻因翻譯問題,發生了矛盾
乾隆五十八年,當時已經八十三歲的乾隆要過大壽。而此時英國為了通商,派出了特使馬嘎爾尼來到中國。
特使啟程之前,英國東印度公司董事長培林爵士,寫了一份書信讓特使轉交給兩廣總督、廣東巡撫郭世勛。書信用英文和拉丁文各寫了一份。
只見信中寫道:「最仁慈的英王陛下聽說,貴國皇帝即將慶祝八十三大壽,為了增進兩國的友好來往,以及增進雙方的商業關係,英國女王陛下派遣特使馬嘎爾尼,期望通過他來奠定兩者之間的永久和好。」
從信中的用詞和口氣,是按照同等的地位和平等的關係來敘述的。郭世勛不敢如實轉奏。便把英文和拉丁文的信函原件呈上,又將信翻譯成漢文,把平等的語氣翻譯成下對上,外夷對清朝的稟帖口氣。
乾隆看到郭世勛的奏摺及培林爵士之信的翻譯稿之後,以為強大的遠夷國王遣使前來祝壽,非常高興。命令廣東及沿途官員好好接待,優待使者。
使團到達京城後,全程由和珅陪同。後來乾隆接見使團時,禮儀方面發生了矛盾,清朝要求三跪九叩,但是,在英國沒有這個禮節,雙方為此反覆交涉。
交涉完之後,回到主題上來,特使向和珅詳細說明了英國政府的「和平仁愛政策」,對發展清朝與英國的貿易提出八項要求。
和珅又將這些要求彙報給領導乾隆,不過乾隆皇帝都沒有答應,甚至有點惱怒,沒過多久,就安排人護送他們離開京城。乾隆實行的閉關鎖國政策在一定程度上導致了大清帝國的落後。直到1840年,西方強盜入侵清朝,才打破了清朝統治者的強國夢,從此淪入水深火熱之中。


※乾隆皇帝下江南為了去陳閣老家探親?乾隆為何下江南?乾隆幾次下江南?
※《如懿傳》最新劇照:乾隆身邊最紅的姑姑和太監,史上顏值最高的公公來了!
※阿拉善規模最大、名望最高的寺廟——乾隆賜匾的廣宗寺
※至今:嘉慶皇帝滅和珅全家,乾隆留下一封保命信,和珅一看傻了
TAG:乾隆 |
※隆多狂黑保羅,莫雷難忍,用一張圖來回應,卻因翻譯問題引爭議!
※來,給我翻譯翻譯什麼叫驚喜?
※唐僧念的緊箍咒,翻譯過來是什麼呢?了解後,難怪孫悟空會頭疼!
※韓媒因黃致列事件強行甩鍋給翻譯,翻譯嚴肅聲明:沒有任何問題!
※韓媒大量開懟宋慧喬,離婚還要戴皇冠,誰給你的臉?翻譯心疼發聲
※翻譯打卡,你來了嗎?
※讓你想再生一個的偉大發明,寶寶哭聲翻譯機新手爸媽最需要
※阿米爾汗悼念金庸先生,網友:翻譯讓人笑噴,是我們孤陋寡聞了
※給想從事日語翻譯的同學建了一個群,你要不要來?
※慈禧床頭的一行字,大臣不敢翻譯,結果譯出來後臉綠了
※秦嶺神樹醒來的翻譯官,和張起靈是什麼關係,為什麼能與他打平手
※慈禧的那張鳳床上,刻著義大利軍官的一句話,卻沒人敢翻譯出來
※高雲翔翻譯官發文:交友不慎加語言障礙,才引來這些麻煩
※如果將古代的事情用現代語翻譯過來會是怎樣的情形,一起來看看,但一定不許笑!
※原來唐僧念的緊箍咒翻譯過來是這個意思?中文笑的肚子疼!
※鄧超孫儷說「悄悄話」被發現,從口型翻譯出對話內容,也太甜了吧
※當你喝到一款好茶,該用什麼語言來形容它?來,我幫你翻譯翻譯!
※穆里尼奧諷刺英足總:就算我說的是義大利語,他們也能翻譯出來!
※因為廣東方言鬧出的笑話,還要有人翻譯及時,要不然小伙要洗胃了
※慈禧西逃回去,發現床上刻了8個字,大臣看了一眼不敢翻譯!