當前位置:
首頁 > 最新 > 雙語薇誦 舞伴

雙語薇誦 舞伴

GIF/1K

點此傾聽

誦讀:薇

「傾聽清風」訂閱號是一個專註於將文字轉化為聲音,用聲音傳遞美的平台。平台的宗旨:「文字觸碰心靈,聲音傳遞溫暖」。平台的目的:「感動他人,愉悅自己」。希望平台主播們的聲音能給您奉上一場聽覺盛宴,讓您在閑暇之時得到美的享受。

再小的個體也有品牌

《舞伴》

作者~周言 翻譯:Mary.

《Dancing Partner》by ZhouYan, Translated by Mary

You are my sweetest Dancing Partner, I m watching you bright eyes,

in which jumping flames of love. I could see that you are burning hotly.

Neon lights is shining on both you and me,

How touching of tonight s melody. From previous and next lives, we meet again right here.

Don t let emotions run over you, don t sign, you are my sweetest Dancing Partner. I will dedicate my life to you. Your tenderness, your smile, I am lost in your presence in this world we call life. You leaning upon my shoulder like a lotus flower, my heart is drunk of love, deeply drunk. You are my sweetest Dancing Partner.

GIF/1K

你是我最甜蜜的舞伴

我看著你一雙明慧的眼眸

跳動著愛的火焰

我看到你在熱烈地燃燒

霓虹燈光,打到你和我的身上

今晚的歌聲多麼動人心懷

前生後世,這是我和你的重逢

不要感慨,不要嘆息

你是我最甜蜜的舞伴

我願意為你付出我的一生

你的溫柔,你的微笑

你讓我迷失人間的方向

當你象一朵荷花倚在我的肩頭

我的心醉了,深深地醉了

你真的是我最甜蜜的舞伴

聲明

zgxiexin

本文由原創作者授權

薇女士,長期從事國際貿易,目前主要業務為資產管理。文學藝術與有聲藝術愛好者。

@薇?

關於平台

文字觸碰心靈

GIF/1K

聲音傳遞溫暖

顧問:黎明天使

主編:君常

編輯:微醉輕瘋、攸

版面及logo設計:攸

製作:清風(清風拂雲)

本期編輯:微醉輕瘋

本期作者:周言

本期主播:薇

誠摯合作

關於主播

誠邀朗誦愛好者加入平台主播。

主播要求:普通話良好,會朗誦。

關於來稿

平台誠邀原創作者投稿,由平台主播將您的優美的文字轉化成悅耳的聲音傳遞。

您的來稿一經採用將儘快推送。

投稿題材:詩歌、散文、美篇。

投稿方式:添加合作微信號或郵箱投遞。

合作微信:qdxiexin1228

投稿郵箱:zgxiexin@qq.com

投稿要求:

第一次投稿除文本外須付作者簡介及照片。

投稿必須是原創作品,而且是專投本平台。否則,引起的原創糾紛由作者負責。

關於稿費

稿費以本期推送作品7天內的讚賞總金額5;3;2的比例結算(微信公眾號規定讚賞金7天結算),7天後的讚賞歸平台。

5;3;2的比例說明:

本著支持原創,鼓勵原創作者的原則,讚賞金額50%歸原創者、30%歸誦讀者、20%歸平台。

合作微信號 平台訂閱號

一起分享生活的點滴

可關注|可讚賞|可留言 |可分享

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 傾聽清風 的精彩文章:

傾聽薇誦 珠海漁女
聽海誦讀 歌頌黨
傾聽李凌詩選 兄弟

TAG:傾聽清風 |

您可能感興趣

雙語寶寶親子英語啟蒙
有聲雙語閱讀 雙城記
天翼蒙特梭利雙語學校新增詩詞誦讀班
雙語詩歌:姜夔《惜紅衣》
詞語||德州撲克常見術語(雙語版)
雙語美文朗讀 哥本哈根之戀
如何巧用英語童謠,幫助寶寶雙語啟蒙?
雙語 馬克思語錄
詩觀點│毛秀璞:讓漢詩插上雙語翅膀
唯讀KJV雙語音頻
中英雙語朗讀版
雙語故事 跳水溝
秋天詩詞 雙語:劉禹錫《秋詞》
《人性的枷鎖》雙語閱讀
雙語·有聲 雨珠和雨靴
有聲雙語閱讀 追風箏的人
怎麼給孩子選雙語書?北大英語博導給出這樣的建議
金泰梨&柳俊烈,《小森林》中韓雙語治癒台詞
雙語有聲閱讀 恭維的藝術
雙語教育之第二語言發展