相鼠 詩經
相鼠
詩經
相鼠有皮,人而無儀!人而無儀,不死何為?
相鼠有齒,人而無止!人而無止,不死何俟?
相鼠有體,人而無禮,人而無禮!胡不遄死?
註解
相鼠有齒,人而無止!人而無止,不死何俟?
止:假借為「恥」,鄭箋釋為「容止」,也可通。俟:等。「不死何俟」為「俟何」賓語前置。
相鼠有體,人而無禮,人而無禮!胡不遄死?
體:肢體。禮:禮儀,指知禮儀,或指有教養。胡:何,為何,為什麼,怎麼。遄(chuán):快,速速,趕快。
譯文
你看這黃鼠還有皮,人咋會不要臉面。人若不要臉面,還不如死了算啦。
你看這黃鼠還有牙齒,人卻不顧德行。人要沒有德行,不去死還等什麼。
你看這黃鼠還有肢體,人卻不知禮義。人要不知禮義,還不如快快死去。
賞析
《相鼠》大約是《詩經》里罵人最露骨、最直接、最解恨的一首。漢儒們「嫌於虐且俚矣!」意思是最粗鄙的語言暴力,是《詩》「三百篇所僅有」。但對此詩咒罵的對象,說法不一。前人對這個問題大致上有二說:《毛詩序》以為是刺在位者無禮儀,鄭箋從之;《魯詩》則認為是妻諫夫,班固承此說。後一說雖然有何楷、魏源、陳延傑諸家的闡發,但究竟由於所申述的內容與此詩所顯露的深惡痛絕的情感不吻合,故為大多數說詩者所不取,而從毛序鄭箋之說。
此篇三章重疊,以鼠起興,反覆類比,意思並列,但各有側重,第一章「無儀」,指外表;第二章「無止(恥)」,指內心;第三章「無禮」,指行為。三章詩重章互足,合起來才是一個完整的意思,這是《詩經》重章的一種類型。此詩盡情怒斥,通篇感情強烈,語言尖刻;每章四句皆押韻,並且二、三句重複,末句又反詰進逼,既一氣貫注,又迴流激蕩,增強了諷刺的力量與風趣。
點擊展開全文


※離騷 第四章——徘徊
※山有扶蘇 詩經
※離騷 第三章——再試
※離騷 第二章——反思
※離騷 第一章——被貶
TAG:說文解字 |
※詩經里都怎麼罵人—鄘風·相鼠篇
※詩經里的游魚
※【詩經空間】寫給相遇
※詩經里的葫蘆
※詩經與黃酒
※《詩經》中的狗狗
※《詩經》里的甘肅
※詩經 邶風 雄雉
※詩詞 詩經四篇
※閱讀《詩經》經典圖書十種
※《詩經》中的10個經典成語,經典實用,令人相見恨晚!
※「谷風」詩經
※《詩經》詩三百,思無邪
※《詩經筆記》——簡說《詩經》
※透過詩經看歷史真相(二)
※逍遙看詩經|仁獸騶虞
※《詩經》里的古物原來長這樣 漲知識
※莆田話里有《詩經》
※再讀《詩經》有感
※出自詩經的經典名字