當前位置:
首頁 > 文史 > 處女翻譯·55《珠子的歷史:十萬年來的演化》前言(2)

處女翻譯·55《珠子的歷史:十萬年來的演化》前言(2)

編者按:《珠子的歷史》(The History of Beads)是一本有關珠子的專著,行業內影響巨大。作者羅伊絲.謝爾. 迪賓(Lois Sherr Dubin)女士花費五年多時間完成此本專著,資料翔實,內容豐富,再版多次。本書第一次出版時間為1987年,此次翻譯的為2009年版本。雖網上已有不同中文譯本,但此次我們邀請到美國CCR(Chinese Cultural Relics《文物》英文版)翻譯大獎獲得者對此書進行正式專業的翻譯,譯者同時也是MLA(Modern Language Association International Bibliography美國現代語言協會國際索引資料庫)和AATA(國際藝術品保護文獻摘要)收錄的美國出版期刊Chinese Cultural Relics的翻譯團隊成員。


至今為止,還沒有一本關於珠子各個方面的故事全面介紹的書。本書是作者五年的熱愛與挫折的結晶,其中融合了超過三十五個博物館和無數個體收藏家的協助,並展示了世界各個文化中珠子的存在。本書包含了豐富的委託傳送的圖片,並勾勒出珠子的獨特歷史脈絡。本書對超過2000個樣本按照時間順序和地理分布進行了介紹。這種廣度超過了以前所有的類似書籍。僅僅這一特色,就為珠子的業餘收藏者和專業鑒賞者提供了巨大的幫助,並吸引他們關注本書。本書作者也意識到,珠子領域非常浩繁廣大,新的信息不斷被發現和更新,本書只是希望能引起相關討論,並得到世界各地讀者的反應和回饋,歡迎評論、指教和補充,這些都可以成為新版本的素材。


縱觀世界歷史,珠子一直都是首飾的一種,對珠子的個人裝飾感興趣的讀者將會發現Lois Dubin的書非常值得一讀。她不僅描述了部落的遠古裝飾物,還揭示了珠子在現代珠寶中的復興。時至今日,珠子可以和其他物品配合使用,使得珠寶動感十足,而且新出現的材料和技術使珠子的美感通過新的藝術手段和技術界面得以表達。如同古代部落文化那樣,普通之物再次被特殊地創造,藝術家和工匠發揮著他們的才智。

Robert K.Liu

處女翻譯·55《珠子的歷史:十萬年來的演化》前言(2)



一位尼泊爾婦人手持念珠。(攝於 1983年)

引言:為什麼要撰寫珠子的著作


西方人常常把珠子當做裝飾品。實際上,西方人一直都只是把珠子串起來掛在脖子上。但多少世紀以來,珠子實際扮演著比珠寶更加重要的角色。它們是萬花筒,可以與許多材料不斷進行各種令人驚奇的組合;它們還能反映社會背景狀況,政治歷史和宗教信仰。


珠子通常都很小,並有多種顏色,對稱和有規則,通常都很漂亮。他們通常都按標準生產,並不太昂貴,而且可以進行各種排列組合。我們不僅可以在項鏈和手鐲中看見珠子,而且在踝環、頭環和頭飾中也可以見到它們。西非的聖壇和皇家塑像的衣飾上,以及國王寶座的覆蓋物上,都能見到珠子。古代的亞洲把珠子灑落在廟宇的底部,以祈禱豐收;在哥倫比亞的柯基(Kogi),珠子是祭品的一部分,以祈禱新建築的平安。在菲律賓,人們還用一杯放兩珠的方式來宣布成婚。幾乎世界各地都通過佩戴珠子來彰顯佩戴者的社會地位,而在北美,珠子可以用來穩固政治同盟。

處女翻譯·55《珠子的歷史:十萬年來的演化》前言(2)


非洲約魯巴人巫師的手袋,奈及利亞19世紀晚期或20世紀早期作品,這種手袋是用來裝儀式性配飾品的。背帶上的六個圓筒狀物是滿飾珠子的玉米穗。高125.7cm。


紐約Ruth and Tishman私藏。


珠子經常被用來守護神聖知識,而且很多人認為珠子有治療功效,並用來超度亡靈往生極樂,而且還被用在祈禱儀式儀軌當中,確保一切如常。珠子還在易貨貿易中充當中介物,在很多市場當中充當標準價值單位。從17到19世紀,歐洲人還用珠子交換北美的海狸皮,交換印尼的香料,以及非洲的黃金、象牙和奴隸。珠子是文化的折射鏡,反映出其製造者和佩戴者所在文化的社會、政治、經濟、宗教生活。


人們使用珠子的方式還能夠幫助我們定義這個族群的美的觀念。對個體珠子的挑選和組合,以及搭配,都蘊含豐富的信息。在某些社會,珠子還可以增加美感:例如東非的麻塞(Massai)女性接受珠子的饋贈和追求,而擁有更多的珠子可以強化這些女性自身的美感意識。

處女翻譯·55《珠子的歷史:十萬年來的演化》前言(2)


一組紅玉髓蝕刻瑪瑙。伊朗帕提亞帝國到薩珊王朝時期的遺址出土,圖內右上角帶有長方形紋路的珠子可能是其中年代更久遠的。圖內左下的珠子長度為3.2cm。


公元前249年到公元642年。


緬因州Houlton地區Derek Content個人藏品。

下期預告:《珠子的歷史:十萬年來的演化》引言(1)

處女翻譯·55《珠子的歷史:十萬年來的演化》前言(2)


處女翻譯·55《珠子的歷史:十萬年來的演化》前言(2)


處女翻譯·55《珠子的歷史:十萬年來的演化》前言(2)


處女翻譯·55《珠子的歷史:十萬年來的演化》前言(2)


處女翻譯·55《珠子的歷史:十萬年來的演化》前言(2)


處女翻譯·55《珠子的歷史:十萬年來的演化》前言(2)



博物館,社會生態系統中的最高配置。


——馬未都




處女翻譯·55《珠子的歷史:十萬年來的演化》前言(2)


您的贊是小編持續努力的最大動力,動動手指贊一下吧!


本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 觀復 的精彩文章:

《與藝術沾邊·55》神拉拉
收藏馬未都——立春篇
雞那麼可愛怎麼辦?要不今年都開始吃素吧?
歡度春節說八卦
《處女翻譯·42》查爾斯·羅素收藏 第一章(1)

TAG:觀復 |

您可能感興趣

處女翻譯·64《珠子的歷史:十萬年來的演化》起初(7)
處女翻譯:《中國早期玉器》(53)
處女翻譯《中國早期玉器》(55)
處女翻譯·120《中國早期玉器》
《處女的翻譯》第42篇 · 查爾斯·羅素收藏 第一章(1)
處女翻譯·157《中國早期玉器》
處女翻譯·153《中國早期玉器》
唐僧翻譯的經書:多達74部,合計1335萬字
《處女的翻譯》第43篇 · 查爾斯·羅素收藏 第一章(2)
處女翻譯·152《中國早期玉器》
處女翻譯·128《中國早期玉器》
處女翻譯·131《中國早期玉器》
處女翻譯·142《中國早期玉器》
《處女翻譯》第50篇·查爾斯·羅素收藏 第三章(2)
2017年12月英語四級作文範文50例帶翻譯:長假
《處女翻譯 》第49篇 ·查爾斯·羅素收藏 第三章(1)
《處女翻譯》第47篇 ·查爾斯·羅素收藏 第二章(1)
《處女翻譯》第52篇·查爾斯·羅素收藏 第三章(4)
《處女翻譯》第53篇·查爾斯·羅素收藏 第三章(5)