當前位置:
首頁 > 爆笑 > 如今的網路流行語,翻譯成古文,會是怎樣的畫風?

如今的網路流行語,翻譯成古文,會是怎樣的畫風?

01

如今的網路流行語,翻譯成古文,會是怎樣的畫風?

網路流行語:有錢,任性!

古文翻譯:家有千金,行止由心。

02

如今的網路流行語,翻譯成古文,會是怎樣的畫風?

網路流行語:每天都被自己帥到睡不著

古文翻譯:玉樹臨風美少年,攬鏡自顧夜不眠。

03

如今的網路流行語,翻譯成古文,會是怎樣的畫風?

網路流行語:睡你麻痹起來嗨

古文翻譯:晝短苦夜長,何不秉燭游。

04

如今的網路流行語,翻譯成古文,會是怎樣的畫風?

網路流行語:世界那麼大,我想去看看

古文翻譯:天高地闊,欲往觀之。

05

如今的網路流行語,翻譯成古文,會是怎樣的畫風?

網路流行語:我讀書少你不要騙我

古文翻譯:君莫欺我不識字,人間安得有此事。

06

如今的網路流行語,翻譯成古文,會是怎樣的畫風?

網路流行語:你咋不上天呢?

古文翻譯:閣下何不同風起,扶搖直上九萬里?

07

如今的網路流行語,翻譯成古文,會是怎樣的畫風?

網路流行語:待長發及腰,娶我可好?

古文翻譯:長鬟已成妝,與君結鴛鴦?

08

如今的網路流行語,翻譯成古文,會是怎樣的畫風?

網路流行語:你這麼牛逼,你家裡人知道嗎?

古文翻譯:腰中雄劍長三尺,君家嚴慈知不知?

09

如今的網路流行語,翻譯成古文,會是怎樣的畫風?

網路流行語:你已經成功引起了我的注意

古文翻譯:汝曹何幸,入朕目睛

10

如今的網路流行語,翻譯成古文,會是怎樣的畫風?

網路流行語:我的內心幾乎是崩潰的!

古文翻譯:方寸淆亂,靈台崩摧。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 每日生活聚焦 的精彩文章:

「老師一點名,全班哄堂大笑」的奇葩名字,你見過哪些?
妹子這麼明顯的暗示你不懂,活該單身一輩子!

TAG:每日生活聚焦 |

您可能感興趣

那些年,流行的「網路語」,翻譯成「古文」美翻了!你知道嗎?
用表情包翻譯古文,會是怎樣的?
當古詩文翻譯成流行語句,哪個最讓你心動?
網路流行語翻譯成文言文,美翻了
康熙和他的奏摺火了…翻譯成白話文竟然是這樣的?
把網路流行語用古文翻譯出來,滿口清香,「口中不依,下自成溪」
將流行歌詞翻譯成文言文會咋樣?
當網路流行語「翻譯」成詩詞,簡直美哭了!快轉給孩子…… | 禮樂詩書
那些經典台詞「翻譯」成古詩詞,你還會心動嗎?
你的禱文風格是怎樣的?——說說禱文翻譯的那些事
古語撞上網路流行語,給翻譯大神跪了!你們不笑算我輸!
伊索寓言如果翻譯成詩歌,會是什麼樣?
把網路語言用古文翻譯出來 瞬間覺得自己成了文化人
當古詩詞名句翻譯成流行語,美得讓人心醉!
把古詩詞翻譯成現代用語,你怎麼不上天呢?!
會日語是什麼樣的體驗?網友:給兒翻譯動畫片
有人用古文翻譯了流行語,驚艷了時光
英文翻譯成古風情書,美哭了
唐僧的緊箍咒「唵嘛呢叭咪吽」,到底什麼意思?翻譯成中文是這樣
翻譯是可恥的嗎?