日本網民討論:哪些漢語辭彙是直接在日語中固定下來的?
昨日,有日本網民在2ch論壇上發帖吐槽,在日語中固定下來的三大漢語詞,立直、白板、面子,還有哪些是類似的?樓主的提問引發了眾多網友的響應,大家紛紛寫下自己的答案。
以下為日本網民評論:(原創翻譯:2ch中文網 http://2chcn.com/ 譯者:2醬)
1、レンチャン
連莊
2、チンコーツーターター
全國最大的
3、音読みする言葉全部中國語だよ
日語音讀詞全都是從漢語來的哦
4、テンパる
聽牌
5、チンジャオロース
青椒肉絲
6、餃子←日本語でも中國語でもない謎のことば
餃子←發音既不是日語也不是漢語,真是謎之辭彙
7、トイブーチー
對不起
8、中國語っつーか麻雀語やんけ
說是漢語,其實都是麻將用語嘛
9、みーんな麻雀用語
都是麻將用語
10、ロートル
老頭兒
11、中華料理の料理名を挙げてる奴がいるが、スレの趣旨としてはなんか違う気がする
料理の名前なんて固有名詞なんだから元の國の発音をそのまま使うのが當たり前
ステーキもラタトゥイユもティラミスもみんなそうなってるわけだし
看到有舉中華料理做例子的傢伙,你們貌似搞錯帖子的主旨了
料理名字屬於固有名詞,所以當然會按照原始國家的發音了
牛排、普羅旺斯雜燴、提拉米蘇也都是按照那樣的規則來的
※日本網民吐槽:中國人看到日本人喝烏龍茶後得意地笑了
※日本網民吐槽:日本人老喜歡自誇「但是日本有四季」
※日本網民討論:請告訴我一些有趣的建築物
※韓國壽司已經超越日本?日本網友反駁:沒毛病,所有東西都起源於韓國
※外國人稱東京有專賣妹子胖次的自動售貨機 日本網民吐槽:很了解日本
TAG:2ch中文網 |
※日本網民討論:對於美國人來說,日語漢語韓語哪種最難?
※日本網民討論:說起中國上海你想到的是什麼?
※日本網民討論:說說你們知道哪些中文?
※日本網民討論:如果中國是龍,韓國是虎,那日本的形象是什麼?
※日本網民討論:為什麼日本人那麼喜歡道歉?卻不對中國道歉?
※日本網民討論:日本最沒用的文化是什麼?
※日本網民討論:你眼裡的中國人有哪些特徵?
※日本網民討論:相比日本,為什麼韓國能更徹底地廢除漢字?
※日本留學生討論:日本真的正在下沉,在未來將沉入海底嗎?
※日本網民討論:從夏朝到清朝,中國史上最優秀的王朝是哪一個?
※日本網民討論:日本人熟知的三大中文,謝謝、下載,還有什麼?
※日本網民討論:為什麼日本動畫從中國電視上消失了?
※日本網民討論:如果要稱讚一下中國,該表揚他們什麼呢?
※日本網民吐槽:「X」的筆順引發了國際討論,你是哪種寫法?
※日本網民討論:漢語有沒有當做第二外語學習的價值?
※日本網民討論:為什麼只有日本認同中國文化?
※日本網民討論:如何區分長得很像的中日韓三國人?
※日本網民討論:最強的中國料理是什麼?
※日本網民討論:中韓兩個國家的人,各有哪些膚淺的表現?
※日本網民討論:為什麼日本網上有那麼多批判性的意見?