當前位置:
首頁 > 遊戲 > 18萬文本,8位翻譯,4輪測試,這是手談耗時88天,為各位奉上的第一款官方中文正版遊戲

18萬文本,8位翻譯,4輪測試,這是手談耗時88天,為各位奉上的第一款官方中文正版遊戲

18萬文本,8位翻譯,4輪測試,這是手談耗時88天,為各位奉上的第一款官方中文正版遊戲

有時候想說的太多,反而不知道說些什麼好。

漢化組受到過稱讚,當然受到過攻擊;收到過誠心的請願,也收到過無禮的要求。

有人覺得我們神通廣大,破解、移植、漢化、去驗證、去聯網、修BUG無所不能;有人覺得我們渺小無為,只漢化安卓、只漢化小遊戲、只會說技術上搞不定。

可你知道嗎?我們是一個有血有肉會哭會笑的團隊。我們有自己的偏好與自己的日常生活,我們是遊戲愛好者。

我們是漢化組,不是上帝。

值得慶幸的是,哪怕是「上帝」親傳的《聖經》,也是由某人漢化過來的。(笑)

我很少向大家許諾什麼,比如一定會漢化某款遊戲,或一定在某天發布某款遊戲,甚至連手談能存在多久,我都不予回答。因為許諾後,言語便成為一種枷鎖,責任便成為一種折磨,我討厭這樣的束縛。

但我向大家許諾過官方中文,今日終於如願以償。

其實,早在3個月前,當18萬字的文本交付我手時,我們已全力開工。

18萬文本,8位翻譯,4輪測試,這是手談耗時88天,為各位奉上的第一款官方中文正版遊戲

手談的日語翻譯不算多,不如說,手談漢化組攏共也就5、60人罷了。將已有的小夥伴召集,將曾經加入後期離組的小夥伴喚回,都是為了保證這款遊戲翻譯的速度與質量。

我們為遊戲投入了8位日語翻譯,3位測試,翻譯+校對耗時1個月,4輪測試耗費了2個月。也許對許多玩PC的玩家來說,11個人的漢化陣容不算什麼,但對於小小的我們來說,這已經投入了整個組五分之一的力量。

由於官方中文涉及中、台、日三方,在翻譯與測試時我們遇到了以往翻譯從未遇到的「翻牆」問題。

18萬文本,8位翻譯,4輪測試,這是手談耗時88天,為各位奉上的第一款官方中文正版遊戲

我們對每位人物在劇情中的關係進行討論。

18萬文本,8位翻譯,4輪測試,這是手談耗時88天,為各位奉上的第一款官方中文正版遊戲

我們針對細節用詞進行反覆商榷。

18萬文本,8位翻譯,4輪測試,這是手談耗時88天,為各位奉上的第一款官方中文正版遊戲

18萬文本,8位翻譯,4輪測試,這是手談耗時88天,為各位奉上的第一款官方中文正版遊戲

這樣的反覆校對與測試,終於在第88天,將繁體中文版大功告成。

目前,由SEEC遊戲公司製作,台灣QooApp發行,手談漢化組漢化的手游《監獄少年》繁體中文版已在QooApp上架。

個別手機登錄遊戲需要VPN。當然,購買什麼的對大陸的小夥伴來說很不友好,畢竟我們沒有相對應的支付手段。

不過不用擔心,簡體中文正在校對中,終有一天,我們會發布能夠安心玩耍的版本。

以下為遊戲詳情介紹。

這是手談漢化組漢化的第1款官方中文遊戲。

《監獄少年》

遊戲介紹

大正時代末期。

主角「曉 哲」在機密警察據點之一的「監獄十二層」目擊了一件事件……

越接近事件的真相,越深深被監獄十二層的黑暗纏繞。

把自己承諾的正義刻在心中,跟拍檔一起揭開真相吧!

「哲」和「凪」關乎生死的正義與友情的長篇懸疑文字遊戲。

特別提醒

本次發布為繁體中文版本,簡體中文製作中,大陸用戶如果卡在載入頁,請掛VPN。

遊戲完全免費,但是從第二章節起需要消耗故事券,可以通過等待回復故事券,也可一次性購買。

基本信息

大小:53M

版本號:1.0.0

系統要求:Android 4.0.4 以上

遊戲開發商:SEEC

繁體中文獨家先發渠道:QooApp

漢化人員:

該遊戲由手談漢化組漢化

翻譯:竜巫女、小惹、長曾禰、珊、瞳子、小天、遊戲君、大婊弟

測試:手談汪、竜巫女、檸檬

組長:手談姬

遊戲截圖

18萬文本,8位翻譯,4輪測試,這是手談耗時88天,為各位奉上的第一款官方中文正版遊戲

18萬文本,8位翻譯,4輪測試,這是手談耗時88天,為各位奉上的第一款官方中文正版遊戲

18萬文本,8位翻譯,4輪測試,這是手談耗時88天,為各位奉上的第一款官方中文正版遊戲

18萬文本,8位翻譯,4輪測試,這是手談耗時88天,為各位奉上的第一款官方中文正版遊戲

18萬文本,8位翻譯,4輪測試,這是手談耗時88天,為各位奉上的第一款官方中文正版遊戲

18萬文本,8位翻譯,4輪測試,這是手談耗時88天,為各位奉上的第一款官方中文正版遊戲

18萬文本,8位翻譯,4輪測試,這是手談耗時88天,為各位奉上的第一款官方中文正版遊戲

18萬文本,8位翻譯,4輪測試,這是手談耗時88天,為各位奉上的第一款官方中文正版遊戲

本遊戲繁體中文版暫時由QooApp獨家首發,如果要下載,請點擊文章左下角「閱讀原文」,進入QooApp網站下載。(需要先下載客戶端)

目前只有安卓,將來IOS也會有。

大概3周後,遊戲會結束首發上傳至谷歌PLAY,屆時手談姬會將漢化版發布在合作渠道與公眾號的網盤內。

這是手談的第一款官方中文遊戲,但絕不是最後一款。現階段大陸的姬友們為這款遊戲買單有些困難,若將來簡體中文發布,並有合適的支付手段,希望大家買買買,支持一下遊戲開發者。

這也是我們在臨近2周年時的,第一份禮物。

18萬文本,8位翻譯,4輪測試,這是手談耗時88天,為各位奉上的第一款官方中文正版遊戲

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 手談姬 的精彩文章:

太可憐了,看了想哭……日本遊戲廠商為玩家與「女友」準備VR結婚典禮
男愛看姬佬,女愛看基佬!日媒調查2017最受期待的7月新番
王者榮耀將對「小學生」施行每天只能玩1小時的最嚴厲防沉迷措施,但那又怎樣?
《數碼寶貝》都20周年紀念了,我還在遊戲中辛苦地養著一堆亞古獸
航海生活 漢化發布

TAG:手談姬 |

您可能感興趣

出版3年,全球熱銷60萬冊,翻譯成10多種語言,這套繪本有點特別
暢銷16年,被翻譯成39種語言,每49秒賣出一本的書,到底講了什麼
碟中諜這個翻譯怎麼來的?全六部1996-2018經典回顧
5月5-6,南京譯想論壇,5位翻譯家,3場活動
糖果S20發布,驍龍625卻賣1999元,主要亮點是翻譯功能
谷歌翻譯每天處理1430億個單詞
2018年6月四六級翻譯預測:中醫
618戰報匯總:訊飛翻譯機3.0連續三年獲品類第一
360發飆,驍龍660手機僅售1199元/隨身翻譯手機
12個故事,30萬字,這個原因讓我必須翻譯這本書!
28幅世界經典名畫,70年前,一個中國人翻譯了莎士比亞的24部戲劇,至今無人超越
這部得了普利策文學獎,被翻譯成29種文字,銷售近3000萬冊的《飄》,其實是這個女人真實的人生寫照
拚死一搏!驍龍710+智能翻譯+4000mAh,僅1099
有道翻譯王2.0 Pro正式發布:可離線翻譯/支持43種語種 售價1688
黃子韜代言 首款AI翻譯手機發布:驍龍625,要價1999元
2999元!訊飛翻譯機2.0發布:支持34種語言
首部完全由AI翻譯著作將面世:12小時譯完800頁
糖果發布首款翻譯手機S20 支持104種語言售價1999元
民法總則翻譯連載:第77-80條
世界上最長的地名,翻譯成英文172個字母,中文卻只需要2個字