當前位置:
首頁 > 最新 > 可以當作標準英語教材的《傲慢與偏見》

可以當作標準英語教材的《傲慢與偏見》

電影《傲慢與偏見》改編自英國作家簡·奧斯汀的同名小說,由美國導演羅伯特·Z·倫納拍攝完成,影片於1940年上映,米高梅電影公司發行。

影片內容講述了本片主角是貝納家的五個女兒,勢利眼的母親一見到富家公子賓利和達賽前來小鎮,便迫不及待安排女兒釣金龜。大女兒跟賓利的愛情開始發展得很順利,但在關鍵時刻卻產生了波折。二女兒伊莉莎白則對態度高傲的達西存有嚴重的偏見,兩人明明相愛卻不斷在言語中剌痛對方。

幸好最後誤會冰釋,五個女兒都有了好結果。片中因為男主人公富家公子達西的傲慢,從而使女主人公伊麗莎白對其產生了偏見,險些錯過心中的真愛。影片以輕鬆幽默的風格揭示了生活中愛情的哲理。

電影演員選擇上非常成功,達西英俊、伊麗莎白美麗。奧利夫是演莎翁話劇出身,由於劇種不同,話劇演員一般而言更具舞台效果,比普通電影演員要演得誇張。

相比之下女主角演繹得比較好,但是過於成熟和完美,讓觀眾覺得更像三十左右優雅貴婦而不是二十剛出頭的活潑少女。簡很可愛,但美中不足是不夠漂亮。片中表現最好的應該是班納特太太,淋漓盡致的展現一個無知的太太的屏幕形象。

電影上總體而言不太符合原著精神,改動較多。凱瑟琳夫人成為了正面角色,在男女雙方之間扮演了紅娘的角色,起到了撮合作用。男女主角之間有刺探、不滿、爭論,好像是建立在早就相互衷情的基礎上的,在玩一場雙方都知道答案的優雅遊戲。影片皆大歡喜的結局是早期好萊塢風格。

這部電影最大特色應該是對白,對白的內容非常豐富,當然主要是因為小說寫得好。語言成了推動故事發展的主要因素,而且是標準的英國腔調,不過語速稍快。據說去年新拍的版本也不錯,不過我覺得恐怕很難超越,總之沒有看過的快看吧。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 久甲 的精彩文章:

「完美世界」里的「完美救贖」
《阿飛正傳》:那隻無根鳥的故事
《掃毒》:老港片的情懷和氣勢又回來了?
「三個影帝」,「兩個影后」的《江湖告急》

TAG:久甲 |

您可能感興趣

老子《道德經》影響深遠,為何沒作為教材進入課本?背後的原因其實很簡單
《白虎通德論》作為古代官方的性教育教材,具體講了那些內容?
唐代詩人羅隱非常深刻的一首詩,卻被當作詩詞創作的反面教材
教材選文的作者如何看待語文教師的語言修養
深度對比:新概念英語教材與現階段的原版英語教材
史上最全植物形態圖解,可當教材!
北大教授溫儒敏談語文教材糾錯:歡迎批評指正但不要炒作
語文教材里的「四大論證方法」邏輯混亂,是有害的 | 短史記
紅色山河當教堂,英雄史詩作教材
《甄嬛傳》——看不見硝煙的「戰爭」,女人成長必看的教材
噓,其實綜藝也是教材書
當今中國教育最痛心的是,把歷史謠言當經典、當教材
清代廣東方言編著的英語教材《英語集全》
人教社回應語文教材刪《陳涉世家》:歷史教材有了,避免重複
怎麼選到對的英語教材
語文教材古詩文比例飆升,你覺得有必要嗎?
清代的奇葩英語教材,中文讀音注釋,簡直逆天了!
元代詩人的唯一傳世之作,夢境般的古詩沒入選語文教材有點可惜
《後來的我們》——情感挽回的典型反面教材
清代《聲律啟蒙》,喜歡詩詞之的人的一部好教材