當前位置:
首頁 > 文史 > 有人用古文重新翻譯了流行語,我都服了!

有人用古文重新翻譯了流行語,我都服了!

有人用古文重新翻譯了流行語,我都服了!



現在,人人都在追趕著潮流,穿流行的衣服,梳流行的頭髮,也說著流行的話。大家似乎都快忘了,我們的古文有多美!


下面是一些流行語,用古文翻譯之後,所有人都驚呆了!


1

原文:每天都被自己帥到睡不著


翻譯:玉樹臨風美少年,攬鏡自顧夜不眠。


原文:有錢,任性。


翻譯:家有千金,行止由心。


原文:丑的人都睡了,帥的人還醒著。


翻譯:玉樹立風前,驢騾正酣眠。


原文:主要看氣質。


翻譯:請君莫羨解語花,腹有詩書氣自華。


原文:也是醉了。


翻譯:行邁靡靡,中心如醉。

有人用古文重新翻譯了流行語,我都服了!



2


原文:人要是沒有理想,和鹹魚有什麼區別。


翻譯:涸轍遺鮒,旦暮成枯;人而無志,與彼何殊。


原文:別睡了起來嗨。


翻譯:晝短苦夜長,何不秉燭游。


原文:不要在意這些細節。


翻譯:欲圖大事,莫拘小節。


原文:你這麼牛,家裡人知道么。

翻譯:腰中雄劍長三尺,君家嚴慈知不知。


原文:心好累。


翻譯:形若槁骸,心如死灰。

有人用古文重新翻譯了流行語,我都服了!



3


原文:我的內心幾乎是崩潰的。


翻譯:方寸淆亂,靈台崩摧。


原文:你們城裡人真會玩。


翻譯:城中戲一場,山民笑斷腸。

原文:我單方面宣布和xx結婚。


翻譯:願出一家之言,以結兩姓之好。


原文:重要的事說三遍。


翻譯:一言難盡意,三令作五申。


原文:世界那麼大,我想去看看。


翻譯:天高地闊,欲往觀之。

有人用古文重新翻譯了流行語,我都服了!



4


原文:明明可以靠臉吃飯,偏偏要靠才華。

翻譯:中華兒女多奇志,不愛紅裝愛才智。


原文:我讀書少,你不要騙我。


翻譯:君莫欺我不識字,人間安得有此事。


原文:不作死就不會死,為什麼不明白。


翻譯:幸無白刃驅向前,何用將身自棄捐。


原文:你不是一個人在戰鬥。


翻譯:豈曰無衣,與子同袍。


原文:我有知識我自豪。


翻譯:腹有詩書氣自華。


原文:說的好有道理,我竟無言以對。

翻譯:斯言甚善,余不得贊一詞。

有人用古文重新翻譯了流行語,我都服了!



5


原文:秀恩愛,死的快。


翻譯:愛而不藏,自取其亡。


原文:嚇死寶寶了。


翻譯:堪驚小兒啼,能開長者頤。


原文:沉默不都是金子,有時候還是孫子。


翻譯:聖人不言如桃李,小民不言若木雞。

原文:備胎。


翻譯:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。


原文:屌絲終有逆襲日


翻譯:王侯將相,寧有種乎?

有人用古文重新翻譯了流行語,我都服了!



6


原文:長發及腰,娶我可好?


翻譯:長鬟已成妝,與君結鴛鴦?


原文:人與人之間最基本的信任呢?

翻譯:長恨人心不如水,等閑平地起波瀾。


原文:認真你就輸了


翻譯:石火光中爭何事,蝸牛角上莫認真。


原文:那畫面太美我不敢看。


翻譯:盡美盡善,不忍卒觀。


原文:我只想安靜的做一個美男子。


翻譯:北方有璧人,玉容難自棄。厭彼塵俗眾,絕世而獨立。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 魚羊秘史 的精彩文章:

只因為一句話,他丟了即將到手的皇位,還惹來了殺身之禍
東晉第一才女,嫁入豪門,氣場強大力壓琅琊王羲之家族!
孫悟空一生最難克服的「恐懼症」是什麼?
劉禪被後人污了2000多年,「樂不思蜀」其實另有深意?
清代官場風流醜聞:翰林夫人用胸為乾爹焐熱朝珠,結果發生什麼事?

TAG:魚羊秘史 |

您可能感興趣

有人用古文翻譯了流行語,驚艷了時光
中國人用漢語翻譯了一首英文詩,全世界都服氣了!
「你太有才了」這句話,古人怎麼翻譯?
外國人:這些中國詞語讓人無奈,不能直接翻譯,只能用漢語來表達
當古詩文翻譯成流行語句,哪個最讓你心動?
古語撞上網路流行語,給翻譯大神跪了!你們不笑算我輸!
那些年,流行的「網路語」,翻譯成「古文」美翻了!你知道嗎?
日本人真可愛,為方便中國遊客,用中文翻譯的標語,讓人哭笑不得
泰國人民為方便中國遊客,用中文翻譯過來的標語,看的人哭笑不得
中文翻譯也不全都讓人驚艷,看完這一版的翻譯,網友笑出豬叫!
把網路語言用古文翻譯出來 瞬間覺得自己成了文化人
當古詩詞名句翻譯成流行語,美得讓人心醉!
有這麼多有趣的翻譯文章,難道不想自己動筆嗎?那快來譯之網啊!
翻譯狗:專攻智能化文獻翻譯,多圖表、複雜排版也能一鍵出譯稿
慈禧床頭的一行字,大臣不敢翻譯,結果譯出來後臉綠了
哇!語音翻譯,拍照翻譯,這一波黑科技,出國再也不怕了!
旅遊、學習兩不誤,有道翻譯蛋推出語音查詞功能
你的英語這麼棒?那你更要來翻譯了!
中國有哪些著名的譯者?他們各有哪些值得推薦的翻譯作品?
「哎,你不是英語專業的嘛,翻譯為何還要查詞典?」