當前位置:
首頁 > 天下 > 商務日語中如何讓「~してください」更禮貌

商務日語中如何讓「~してください」更禮貌




受け取ったメールにムッとしたり、カチンときたりしたことはありませんか?メールは感情やニュアンス が會話ほどには伝わりません。相手に気を遣って書いたつもりでも高圧的になっていたり、命令調になっていたりすることがあります。


有沒有為接到的郵件上火、生氣的經歷?郵件不像對話那樣可以傳遞感情和微妙細節。雖然是為對方著想而寫的,但是可能會變成施壓、命令的口吻。




そこで今回は「依頼する」場合の角の立たない言い回し を紹介したいと思います。


那麼這次就介紹一下在「拜託」的場合圓滑的表達方式。






依頼の際にまず覚えておくとよいのが



「~してください」?「~していただけますか」への変換です。


拜託的時候首先要記住的是


「~してください|請~」?「~していただけますか|能否請你~」這樣的轉換。



例えば、社外の相手に修正を依頼する場合


比如,拜託其他公司的對象修改文件的場合




下記の點を修正してください。

下記の點を修正していただけますか。


請修改以下幾點。

能否請你修改以下的幾點?




送付 を依頼する場合


拜託對方寄送物件的場合




販促用チラシを20部送ってください。



販促用チラシを20部ご送付いただけますか。


請寄送20份促銷用的傳單。



能否請你寄送20份促銷用的傳單呢?




社外の相手に依頼のメールを送る場合、「~してください」だと命令調になりますが、「~していただけますか」と問いかける 言い回しにするとメールの印象が和らぎます。


發送拜託郵件給公司外的對象時,「~してください|請~」有命令的口吻,但「~していただけますか|能否請你~」這種詢問的表達方式會讓郵件給人的印象變得柔和。




さらに「恐れ入りますが」といった緩衝材になる言葉を添えるとより丁寧な一文になります。


還有,添加了「恐れ入りますが|實在不好意思」這種具有緩衝意義的詞語後會讓句子變得更加的恭敬。




恐れ入りますが、下記の點を修正していただけますか。


實在不好意思,能不能修改以下幾點?




お手數ですが、販促用チラシを20部ご送付いただけますか。


麻煩你了,能否請你寄送20份促銷用的傳單?




書き言葉では、言いまわしを変えたり、言葉を添えたりすることで気持ちを伝えることができます。


書面語中,通過改變表達方式、增添詞語,能夠將自己的心情傳遞給對方。




もうひとつ覚えておきたい、「~していただけますか」の応用的な言い回し


希望還要記住的一點是「~していただけますか|能否請你~」的應用性表達







頼みごとをする際、相手に「イエス」か「ノー」で答えらるようにもっていく方法もあります。


在拜託事情的時候,讓對方回答「yes」或「no」的方法也是有的。




例えば


次回の會議は7月3日(月)14時から第2會議室で行いますが、よろしいでしょうか。


比如


下次會議是7月3日(周一)14點在第2會議室開始,可以嗎?




このように先に概要 を伝え、それでよいかどうかの判斷を相手に仰ぐようにすれば、決著も早くつきます。


像這樣先傳遞概要,然後把這樣可行么的判斷交給對方,也能推進解決事情的進程。




プランAのほかにプランBを提案する、という場合は


飛行機もご利用いただけますが、天候が気になる場合は新幹線の方が確実です。


いかがいたしましょうか。


という尋ね方もあります。


除了計劃A還提出了計劃B的場合:


飛機也是可以的,但如果比較在意天氣的話新幹線比較好。


怎麼樣呢?


也有像這樣的詢問方法。





上記の言いまわしは、「~してください」?「~していただけますか」の変換の応用といえますが、相手が判斷?決定できるように問いかける形式にするとやり取りがスムーズ になります。


上述的表達方式,是「~してください|請~」?「~していただけますか|能否請你~」的變換應用,這是讓對方能夠判斷、下決定的詢問方式,用了這樣的方式的話,對話也能順暢進行。





在公眾號對話框內回復【課程】兩字


0至千元優質好課助你輕鬆學日語


本周熱門文章




● 

你身邊是不是也有喜歡用「の」的朋友?


● 日本人最不能接受的十大「裝可愛行為」!


● 橋豆麻袋、紅豆泥、納尼、牙白…是何意


● 最想與他做不可描述之事的男星TOP20


● 用1塊錢就能體驗完整《新標日》課程!


● 從內衣顏色看出你的性格和戀愛傾向?


● 即將在中國上映的這部電影為什麼這麼火


● 日本人如何看待一輩子不結婚這件事?


找到想看的、得到想學的


滬江教育科技(上海)股份有限公司


官網:jp.hjenglish.com


微信:hujiangjp


微博:@滬江日語


戳閱讀原文


你知道「否めない」的句型該怎麼使用嗎?

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 滬江日語 的精彩文章:

真田廣之:日本演員在好萊塢打拚是什麼體驗
日本網友票選:最受好評的7月動漫新番
十二星座中誰最「奇葩」?第一名竟然是……
口語對話:怪しいなあ
日本八個擁有天堂般美麗海灘的離島

TAG:滬江日語 |

您可能感興趣

日語中的「いかん」究竟應該怎麼用?
「不用謝」的日語表達為什麼不是「ありがとうございません」?
日語答疑:「しかも」和「それに」的區別
【日語學習】いける的使用方法
【日語趣聞】日語中的別樣風情
日語中「青」為什麼用來表示「緑」?
中日不同:日語「儘力」一詞怎麼用?
日語中「歳」與「才」有什麼區別?
「我們」的日語要怎麼說?「たち」「ら」「ども」怎麼區分?
日語中的「おはよう」,究竟應該幾點說?
如何鍛煉日語口語?
日語與日本文化漫談(6)「ていく」和「てくる」的用法
聯合國通用英語和漢語,日本:日語為何不行?回復說:就不行!
如何用日語優雅地「罵人」?
對於歐美人而言,日語和漢語哪個更難?
日語中ラ行開頭的詞為何如此之少?
聯合國通用英語和漢語,日本:日語為什麼不行?回復說:就不行!
日語中各種對不起你會說嗎?
日語中的預備為什麼說成せーの?
曖昧的日本人如何用日語優雅地「罵人」?