日語中的「かしら」怎麼使用?
經常聽到」どうかしら「這句話,那麼日語中的「かしら」究竟是什麼意思呢?有什麼用法?今天我們就來學習一下「かしら」的使用場合。
(一)表示提問
女性用。這一用法是對對方提出的。
使用方法舉例:
お忘れになりましたかしら。私、中學校のときご一緒だった山田でございます。
您忘了嗎,我是您中學時的山田呀。
これ、どう?私に似合うかしら。
這個怎麼樣?還合適我嗎?
これかしら。あなたが探していたの。
是這個吧?你剛才找的。
(二)表示疑問。
女性用。自言自語,表示對某件事情沒有把握,說不清楚。
使用方法舉例:
風邪を引いたのかしら。頭が痛くてたまらないわ。
會不會感冒了?頭疼的厲害呀!
こんなことってあるかしら。
.這種事兒 ,有嗎?
これかしら、とても信じられないわ。
這個呀?簡直難以置信!
朝早くからどこへ行くのかしら。
一大早地,這是上哪去呀?
この悪い道はどこまで続くのかしか。
這條糟糕的路究竟還有多遠啊!
ほんとに來るかしら。來なかったら大変だわ。
真的會來嗎?要是不來就慘了!
(三)表示願望。
女性用。自言自語,表示希望出現某一情形。
使用方法舉例:
毎日雨ばかりでいやね。早くいい天気にならないかしら。
每天總下雨,討厭死了。怎麼不快點放晴呢?
はやくバスが來ないかしら。學校に遅れてしまうわ。
公共汽車怎麼還不快點來呢?上學要遲到了呀。
早く終わってくれないかしら。
怎麼還不早點結束呢?
(四)表示勸誘
女性用。※用"動詞+ないかしら"的形式,跟對方商量,是較為婉轉,客氣的說法。
使用方法舉例:
少しお金を貸していただけないかしら。
您能不能借點兒錢給我?
行ってくださいませんかしら。
您能不能去一下?
(來源網路)


※日語敬語詳解:尊敬語、謙遜語和鄭重語
※日本人是如何度過清明節的?
※いよいよ 、 とうとう 、 ようやく有什麼區別?
※80個日語連體詞、接續詞、接續助辭彙總
※冬季日劇收視率排行榜,你追的劇收視率排名第幾?
TAG:日語學習 |
※日語中的「いかん」究竟應該怎麼用?
※「懟」用日語怎麼說?
※中日不同:日語「儘力」一詞怎麼用?
※日語中「歳」與「才」有什麼區別?
※日語中「青」為什麼用來表示「緑」?
※「奇葩」用日語怎麼說?
※日語中的「迴文」,指的是什麼?
※日語中的「おはよう」,究竟應該幾點說?
※「不用謝」的日語表達為什麼不是「ありがとうございません」?
※日語中的「たえる」,究竟有多少種用法?
※「憑什麼」用日語怎麼說
※日語中的「々」讀作什麼?怎麼用輸入法打出來?
※為什麼日語是孤立語系,日語不是從中文來的嗎?
※聯合國通用英語和漢語,日本:日語為什麼不行?回復說:就不行!
※「我開動啦~」用日語怎麼說?
※日語答疑:「しかも」和「それに」的區別
※日語中的預備為什麼說成せーの?
※「爸爸」用日語怎麼說?
※「說到底」用日語怎麼說?
※怎麼用日語表達?