當前位置:
首頁 > 最新 > 澳洲布市房產商配翻譯 中國買家購房無障礙

澳洲布市房產商配翻譯 中國買家購房無障礙

據房地產網站Realestate報道,近日,有布里斯班房產公司在銷售羅切達爾(Rochedale)地區房產時,向意向買家提供翻譯服務。此舉打破了買賣雙方的語言障礙,進一步推動了羅切達爾房市的蓬勃發展,該區房價紀錄屢創新高。

比如,在翻譯員的幫助下,房產中介羅威爾(Josephine Johnston-Rowell)就將位於羅切達爾福特路(Ford Road)62號的一套5卧4衛物業,以215萬澳元的價格賣給一名中國商人。

布里斯班房產公司Johnston Dixon的首席執行官約翰斯頓(John Johnston)表示,中國買家在當地房產購買主力。聘用會講流利中文的翻譯人員,讓該公司人員與中國買家交流再無障礙,從而提高了當地房產的銷售額。據悉,這些買家來布里斯班多是為了看房,一旦滿意,便會立即購房。

約翰斯頓認為,打破語言障礙讓(買賣)雙方之間建立信任和融洽關係。與此同時,為了更快、更順利地完成交易,雙方也須克服諸多分歧,比如文化上的差異等。

他表示,該公司投入資金打破(與中國買家的)語言障礙,也顯示了其對中國文化的尊重。「一般來說,當我們與買家進行無障礙交流時,我們發現買家會很放鬆,雙方之間的合作成功率也會大大提升,」他說。

除此之外,約翰斯頓稱,該公司還向買家提供印尼語和法語翻譯服務。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 金鼎澳洲 的精彩文章:

TAG:金鼎澳洲 |

您可能感興趣

專家學者談中國圖書「出海」亞非國家:關注母語翻譯
文豪大咖齊聚花溪,莫言化身「段子手」,外國翻譯家關注中國方言
助力中國外文局打造AI翻譯平台,訊飛翻譯應用獲國家級保障
中國玩家贏了!《絕地求生》國服漢化地圖曝光,中文翻譯接地氣
從玄奘郵票說中國古代佛經翻譯家
翻譯中國遊戲的俄羅斯姑娘
五位英國作家,數十位中國翻譯家,大英圖書館在上海的手稿展值得一看
《歐洲數據經濟中的私營部門數據共享指南》中文翻譯版發布
江蘇南京科大訊飛翻譯機授權代理商 出國旅遊神器
武漢姑娘周宇「家門口」為中印元首當翻譯
越南出土文物,竟是中國皇帝的聖旨,只能求中國幫忙翻譯
翻譯俄版《中國通史》 促進中俄學術交流
中華獨家乾貨:《塔羅基本原理》翻譯—聖杯十
泰國境內「中文翻譯」警示牌,中國遊客:如同亂碼、完全看不懂!
易建聯翻譯華麗轉身:CBA四成外援由他運作,開拓性創辦亞洲聯賽
【導購】遠離出國旅遊的語言障礙 這四家的翻譯神器到底哪家最實用?
搜狗推出翻譯寶、翻譯筆 瞄準境外游商業場景
中國現當代文學海外翻譯與傳播
「人氣拉粑粑遊戲」人渣「SCUM」英文設置翻譯(中文翻譯)
中國發布一規劃後,美國立即讓專家翻譯成英文,想找破綻擊敗中國