當前位置:
首頁 > 最新 > 美國最具影響力瑜伽老師百名榜 100 Most Influential Yoga Teachers in America(4)

美國最具影響力瑜伽老師百名榜 100 Most Influential Yoga Teachers in America(4)

Helen:這是由美國知名健身與瑜伽網站sonima.com於2016年評選出來的當代美國最具影響力的100名瑜伽老師。 這些為瑜伽深深奉獻的老師們塑造了美國人練習瑜伽的方式。看看能不能發現你所熟悉的名字?

100 Most Influential Yoga Teachers in America

美國最具影響力瑜伽老師百名榜

(2016 by sonima.com)

These deeply dedicated instructors have shaped the way Americans practicefrom coast to coast. Learn about their impact and what they can teach you.

這些為瑜伽深深奉獻的老師們塑造了美國人練習瑜伽的方式。了解一下他們的影響力,看看他們可以教給你什麼。

Tiffany CruikshankSanta Monica, CA

Tiffany Cruikshank has spent the past 20 years crafting a system for teaching, which understands yoga as medicine. A holistic health practitioner, acupuncturist, and advanced yoga teacher and practitioner with a specialty in sports medicine, Cruikshank has been one of the foremost voices in successfully fusing Eastern and Western medicine within the yoga world.

Tiffany Cruikshank在過去的20多年裡建立了自己獨特的教學體系,把瑜伽作為藥物。身為整體健康醫師,針灸師,高級瑜伽教師和運動醫學的實踐者,Cruikshank在把中西醫融合到瑜伽方面已經享有盛名。

Founder ofYoga Medicine, Cruikshank has trained hundreds of students. Based in Los Angeles, Cruikshank teaches regularly forYogaGlo, and travels extensively around the world. She is also the author of the bookOptimal Health for a Vibrant Life.She is an animal rights advocate, a strong voice for women』s empowerment, and the ambassador for Kira Grace yoga gear.

作為Yoga Medicine的創始人,Cruikshank已經培養了幾百名學生。她在洛杉磯的YogaGlo定期任教,並廣泛遊歷世界各地。她也是《最佳健康生活》一書的作者。她是一個動物權利倡導者,婦女賦權的支持者,還是Kira Grace瑜伽用品的形象大使。

Gurmukh Kaur KhalsaLos Angeles, CA

Almost every Sunday night Khalsa teaches a yoga class to 100 eager yogis at Golden Bridge Yoga Center, the Kundalini yoga studio she co-founded with her husband Gurushabd in Santa Monica. Khalsa later opened a New York City location and today Golden Bridge is considered the premier center for studying Kundalini.

幾乎每個周日晚上,在金橋瑜伽中心,Khalsa都會給100位瑜伽愛好者上瑜伽課,這間位於聖莫尼卡的瑜伽中心是Khalsa與丈夫Gurushabd共同創辦的昆達里尼瑜伽館。Khalsa之後又在紐約創建了一個分館。現在,金橋瑜伽中心被譽為學習昆達利尼瑜伽的最佳選擇。

Khalsa studied with Yogi Bhajan, the man who introduced Kundalini yoga to the United States, and was one of his first students to consider the method as it pertained to pre-natal practitioners. She has authored two books,The Eight Human Talents: The Yogic Way to Restoring the Natural Balance of Serenity Within You, andBountiful, Beautiful, Blissful: Experience the Natural Power of Pregnancy and Birth with Kundalini Yoga and Meditation. Gurmukh travels around the world teaching both Kundalini and pre- and post-natal yoga. Khalsa is also a Zen Buddhist practitioner.

Khalsa師承將昆達里尼瑜伽引入美國的的Bhajan大師。Khalsa是他首批把昆達里尼瑜伽方法應用到孕期瑜伽中的弟子之一。Khalsa著有兩本書《八項人類才能:用瑜伽恢復你內心的寧靜》和《豐富,美麗,喜樂:昆達里尼瑜伽和冥想帶您享受懷孕和生育的自然力量》。她不僅週遊世界教學昆達里尼產前和產後瑜伽,同時還是一位佛法禪修者。

Nancy GilgoffMaui, HI

Nancy Gilgoff has been practicing Ashtanga Yoga for over 40 years. Though Gilgoff was one of the very first teachers to be certified to teach by Sri K. Pattabhi Jois, and she has been a major influence on the dissemination of Ashtanga yoga and its associated practices and dharma in the West, she has also done studies outside of the tradition.

Nancy Gilfoff練習阿斯湯加已經超過40年了。儘管Gilfoff是Pattabhi Jois認證的最早的教師之一,她也對於阿斯湯加瑜伽及其相關的實踐和教義在西方世界的傳播起了很重要的作用,但她還在此傳統之外也是頗有造詣的。

She started off as an Ashtangi in Encinitas alongside her boyfriend at the time, David Williams, and the two traveled to Mysore together in 1974 to study with Pattabhi Jois. She has studied with Baba Hari Dass, a silent monk and master yogi known for his interpretations of yoga scripture and philosophy, and several senior Iyengar teachers. Gilgoff is based in Maui, but she travels around the world teaching workshops and trainings, spreading her love of the practice, to which she has been lovingly bound for most of her adult life.

她從1974年開始在Encinitas練習阿斯湯加瑜伽,並跟她那時的男友David Williams一起到Mysore跟隨Pattabhi Jois學習。她跟隨一位Baba Hari Dass學習,這是一位和尚和瑜伽大師,以對瑜伽經典和哲學的解理解而著名。她還跟隨數位艾揚格瑜伽高級教師學習。Gilgoff主要在夏威夷的Maui島教學,但也在世界範圍內做工作坊和培訓,傳播她對瑜伽的熱愛給那些她深愛的學員們。

Erich SchiffmanLos Angeles, CA

Erich Schiffman has been a student of yoga for more than 40 years, during which time he has studied with some of the greatest teachers to ever live. He began his studies with Jiddu Krishnamurti, the Theosophist thinker, and then at age 18 was accepted to study—at Krishnamurti』s urging—with T.K.V. Desikachar, the son and student of Krishnamacharya, the 「Father of Modern Yoga.」 In 1976 he studied with the Iyengar family in India, as well as senior teacher Dona Holleman, and Vanda Scaravelli.

Erich Schiffman學習瑜伽超過40年,他跟隨一些最偉大的老師學習過。他最跟隨一位神學思想家Jiddu Krishnamurti學習,18歲時在Jiddu Krishnamurti的引導下跟隨Krishnamacharya的兒子及弟子、現代瑜伽之父—T.K.V. Desikachar學習。1976年時,他在印度跟隨艾揚格大師家族和高級教師Dona Holleman和Vanda Scaravelli學習艾揚格瑜伽。

He has had a massive influence on American yoga in spite of his very laid-back, low-key approach. He teaches two weekly classes in Los Angeles, one monthly workshop, and a couple of teacher trainings around the world every year. He』s taught at every major yoga conference, studio, and has trained many of today』s most prominent teachers. He is the author of Yoga: The Spirit and Practice of Moving into Stillness, and has appeared in the award-winning DVD 「Yoga Mind & Body,」 with Ali MacGraw.

儘管他非常低調,但他對美國瑜伽有著巨大的影響。他每周在洛杉磯教兩次課,每個月開一次工作坊,以及每年在世界各地進行教師培訓。他出現在很多重要的的瑜伽大會,瑜伽館中,並培訓了許多當今一流的教師。他是《瑜伽:進入寧靜的精神和實踐》的作者,並與Ali MacGraw一起出現在獲獎的DVD「瑜伽身心」里。

Chuck MillerMaui, HI

In 1988, after eight years of practicing with Sri K. Pattabhi Jois, and 14 years of studying yoga, Chuck Miller was certified to teach Ashtanga yoga. He spent the next 17 years teaching Ashtanga at YogaWorks in Santa Monica, California, which he co-founded withMaty Ezraty, before moving to Hawaii. Miller has studied under many traditions, and has been a huge influence on some of the greatest modern yoga teachers in America.

Chuck Miller在練習瑜伽14年以及跟隨跟隨Sri K.Pattabhi Jois學習8年後,在1988被認證為阿斯湯加瑜伽教師。隨後的17年間,他一直在加利福尼亞的Santa Monica的YogaWorks進行阿斯湯加教學,這是在搬到夏威夷之前他與Maty Ezraty共同創立的瑜伽中心。Miller學習了許多傳統體系,並對美國當代最偉大的一些瑜伽教師產生了巨大的影響。

Seane CornTopanga, CA

Seane Corn is an internationally renowned yoga teacher, known for her tremendous work in social activism. Corn was first exposed to yoga working as a waitress at a café that David Life and Sharon Gannon owned in the East Village of New York in the 1980s. She went on to study at YogaWorks and did her first teacher training with Erich Schiffman in 1994, Bryan Kest in 1995,Maty Ezraty in 1995, and Lisa Walford in 1996, during which time she also studied in Mysore with Sri K. Pattabhi Jois, and was influenced by the teachings of Amma, the Hindu spiritual leader who is revered as a saint by her followers.

Seane Corn是國際知名的瑜伽老師,是一位有著突出貢獻的社會活動家。Corn第一次接觸到瑜伽是在上世紀80年代紐約東村由David Life和Sharon Gannon開辦的咖啡館裡。她後來去前往YogaWorks學習,於1994年在那裡接受第一次教師培訓,老師是Erich Schiffman,並在1995年跟Bryan Kest和Maty Ezraty,以及1996年跟Lisa Walford學習瑜伽,在此期間,她還曾到Mysore跟隨Sri K.Pattabhi Jois學習,並且受到印度教精神領袖被稱為聖人的Amma的教義的影響。

Corn has been teaching Vinyasa yoga for more than 20 years, leading workshops and teacher training around the world, and inspiring her students to give back to their communities through radical self-transformation. To date she has been featured on more than 20 magazine covers, a dozen DVDs, and she also teaches on Gaia.com.

Corn已經有超過20年的流瑜伽教學經驗,在世界各地做培訓和工作坊,激勵她的學生自我轉變,並回饋社區。到目前為止她已經出現在超過20個雜誌的封面上,出了十幾個DVD,她同時還在gaia.com教學。

Schuyler GrantNew York City, NY

Founder and director ofKula Yoga Project in New York City, one of the most popular yoga schools in the region which combines the Iyengar and Ashtanga lineages, co-creator ofWanderlustinternational yoga festival, and director of theWanderlust Teacher Training, Schuyler Grant is a powerful instructor who has touched thousands of yogis around the world through her work.

Schuyler Grant是位於紐約的Kula瑜伽項目的創始人,這個項目融合了艾揚格和阿斯湯加,在這個領域它是最受歡迎的瑜伽學校。Schuyler Grant還Wanderlus國際瑜伽節的創始人之一。Schuyler Grant是一個偉大的老師,通過她的教學影響全世界成千上萬的瑜伽習練者。

Her practice and her style of teaching is heavily influenced by Ashtanga, Iyengar and her own practice and study with anatomical masterAlison West. Grant is currently on sabbatical from New York, teaching and working in Los Angeles at Wanderlust Hollywood.

她的習練和教學深受阿斯湯加、艾揚格瑜伽的影響,還有她一直跟隨的解剖學Alison West。Grant目前臨時離開紐約,在洛杉磯好萊塢的Wanderlust工作和教學。

Raghunath CappoEast Chatham, NY

Punk rocker-turned monk-turned yogiand father of five, Raghunath Cappo is a beloved voice in the yoga world. He began yoga in 1987 as a student of Sri Dharma Mittra and Swami Sivananada, and continued his studies as a Krishna Bhakti monk in India.

從朋克搖滾變成和尚,又從和尚變身為瑜伽習練者,身為五個孩子的父親,Raghunath Cappo在瑜伽領域一直深受人們喜愛。他從1987開始跟Sri Dharma Mittra和Swami Sivananada學習瑜伽,後繼續跟隨印度和尚Krishna Bhakti學習。

He now leads yoga teacher trainings in America and India, focusing on inversions and devotional bhakti, chanting, yogic philosophy, and Sanskrit. This past year Cappo opened a center with his wife, Bridget, called Super Soul Farm, on his property in upstate New York. It functions as a community center, yoga studio and teaching facility, farm, and ashram.

現在,他在美國和印度領導的瑜伽教師培訓,專註與倒置和虔誠的奉愛瑜伽,唱誦,瑜伽哲學,和梵文。過去的這一年,卡波與他的妻子Bridget用他們紐約州北部的物業開了一個中心,叫超靈農場。它包含了社區中心、瑜伽工作室和教學設施,農場和道場。

Tim FeldmannMiami, FL

Co-owner of Miami Life Center, with his wife and fellow Ashtanga yoga teacher,Kino MacGregor, Tim Feldmann is one of the foremost Ashtanga instructors in the world. Originally trained as a dancer, Feldmann began practicing at the original Jivamukti Yoga School in New York City in the 1990s. Upon returning to his birthplace, Denmark, Feldmann began his Ashtanga practice with Lino Miele, and eventually made his way to Mysore. He began teaching nearly 25 years ago, and continues to teach in Miami and around the world today. He is known for his sweet, easy-going attitude, and his simultaneous deep caring for the physical and philosophical elements of the practice.

Tim Feldmann與同樣身為阿斯湯加瑜伽老師的妻子Kino MacGregor共同創建了邁阿密生活中心。他們都世界上一流的Ashtanga老師。Feldmann之前是一名專業舞者,在90年代開始在紐約的Jivamukti瑜伽學校學習。回到他的出生地丹麥後,Feldmann開始跟隨Lino Miele練習Ashtanga,最終來到Mysore學習。他有長達25年的教學經驗,目前仍繼續在邁阿密和世界各地教學。他的態度親切隨和,教學上兼顧體式和哲學層面。

Lisa Walford

Los Angeles, CA

Lisa Walford has been teaching yoga since 1982. She holds an Intermediate Senior Iyengar teaching certificate, and continues to make annual trips to India to study with the Iyengar family. Up until 2006, Walford directed the curriculum for all Yoga Works teacher trainings, and was one of the most celebrated teachers on faculty.

Lisa Walford從1982年以來一直從事瑜伽教學,她是艾揚格中級教學認證老師,並且每年都去印度跟艾揚格家族學習。直到2006年,Walford一直負責Yogaworks所有的瑜伽教師培訓的教材,並且yogaworks教學團隊中是最著名的老師之一。

Walford』s classes powerfully meld the subtle and the physical, and she has trained some of the foremost yoga teachers in the world, including Annie Carpenter and Seane Corn. She is also the co-author ofThe Longevity Diet, and sits on the board for Iyengar Yoga Therapeutics, a collaboration of yoga teachers dedicated to improving the quality of life of those who live with health conditions and disease, and the Iyengar Yoga Association of Los Angeles, which serves Southern California with daily classes and teacher training.

Walford在她的教學中非常好地融合了身體和能量層面,並培養了很多世界著名的瑜伽老師,比如Annie Carpenter和Seane Corn。 她還是《長壽飲食》一書的作者之一,是艾揚格瑜伽療法組織和洛杉磯艾揚格協會的董事成員,前者致力於提高有健康問題和疾病的人的生活質量,後者負責加州南部的艾揚格瑜伽日常課程和教師培訓工作。

~~ 未完待續~~

************

敬請光臨Helen的微店購買

《Helen瑜伽英語分享集萃》

(第三期和第四期)

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 Helen瑜伽英語學習 的精彩文章:

TAG:Helen瑜伽英語學習 |

您可能感興趣

作為瑜伽人你應該知道的瑜伽禮儀The 9 rules of a peaceful yoga class
But I Thought All Yoga Was Therapeutic?-我還以為,瑜伽都系治療性的?
瑜伽遇見美食,The sun is soft in May
瑜伽體式@四柱支撐Chaturanga Dandasana
青少年瑜伽 Yoga For Teen
瑜伽是我們的天性 Yoga is in Our Nature
Yoga Business 瑜伽生意
善·瑜伽/lululemon大使香港名師Victor Chau溫州龍港2天倒立能量流工作坊
瑜伽休息術-Yoga Nidra
SweetActive帶你來練習瑜伽
Body Angel 爆款瑜伽服一覽
淺談——瑜伽 Amanda
瑜伽舞王式Natarajasana這樣練,簡單多了...
瑜伽誕生地Rishikesh
《Om Mata Kali》簡單又安心的瑜伽音樂
瑜伽中 Uddiyana Bandha的練習,會使人越練越年輕!
Satkarma 瑜伽清潔術
Snatam kaur的瑜伽詠唱,安享歲月靜好
《瑜伽》雜誌Yoga Journal官方指定,歡迎訂閱
沒有一種習練是或者-Sarah Powers陰瑜伽創始人