當前位置:
首頁 > 文化 > 「偶爾讀首詩」西爾維婭·普拉斯詩歌選

「偶爾讀首詩」西爾維婭·普拉斯詩歌選

偶爾

讀首詩

「偶爾讀首詩」西爾維婭·普拉斯詩歌選

西爾維婭·普拉斯

(Sylvia Plath,1932—1963)

美國自白派詩人的代表,繼艾米莉·狄金森和伊麗莎白·畢肖普之後美國最重要的美國女詩人。1963年她最後一次自殺成功時,年僅31歲。這位頗受爭議的女詩人因其富於激情和創造力的重要詩篇留名於世,又因其與另一位英國詩人泰德·休斯情感變故自殺的戲劇化人生而成為英美文學界一個長久的話題。

愛麗爾

孟猛 譯

鬱積在黑夜中。

然後,虛無縹緲,藍色的

普羅多喝遙遠。

上帝的母獅

我們怎麼餵養了一隻

腳跟喝膝蓋的樞紐!——皺紋

分裂,走過去了

是那脖子上褐色拱弧的姐妹

我無法抓住,

黑眼鏡

草莓噴出黑色的

圈套——

滿嘴又黑又甜的血,

影子。

另一些東西

拖著我走過空氣——

大腿,頭髮;

我腳下蹦出火花。

白色的

裸女,我穿上——

死之手,死之威脅。

現在,我

泄怒於小麥,一片大海的閃光。

孩子們的哭嚎

融化在牆上。

而我,

是一支箭,

那飛舞著自殺式慾望的

露珠,積聚起魄力

沖入紅色的

眼:黎明的大鍋。

邊 緣

李文俊 譯

這個女人完成了自我。

她死亡的

身軀露出功成業就的微笑,

古希臘一種必然性的幻覺

在她寬鬆衣袍的卷褶里流淌,

她赤裸的

雙腳像是在說:

我們走了這麼遠,總算到了頭。

兩個死孩子蜷縮著,像白蛇,

身邊都有隻小小的

奶瓶,如今已變空。

她把孩子窩回

自己的身體像一朵

閉合的玫瑰的花瓣,當花園裡

一片肅殺,香味流血般

從夜晚花卉甜美、深邃的喉嚨飄散。

月亮一點也不覺得傷心,

從骨制的帽兜朝外張望。

對這樣的事,她早就習以為常。

她幽黑的部分發出破碎聲曳步前行。

對 手

陳黎、張芬齡 譯

如果月亮微笑,她會跟你很像。

你給人的印象和月亮一樣,

美麗,但具毀滅性。

你倆都是出色的借光者。

她的O形嘴為世界哀傷,你的卻不為所動,

你最大的天賦是點萬物成石。

我醒來身在陵墓;你在這裡,

手指輕叩大理石桌,想找香煙,

惡毒如女人,只是沒那麼神經質,

死命地想說些讓人無言以對的話。

月亮也貶抑她的子民,

但白天時她卻荒誕可笑。

而另一方面,你的怨懟

總經由諸多郵件深情地定期送達,

白色,空茫,擴散如一氧化碳。

沒有一天可以不受你的消息干擾,

你或許人在非洲漫遊,心卻想著我。

捕兔器

陳黎、張芬齡 譯

那是威力十足的地方——

風以飄亂之發堵塞我的嘴,

撕裂我的聲音,而海

用它的光擋住我視線,死者的生命

在其中卷開,攤展如滑油。

我領教過荊豆的敵意,

它黑色的尖刺,

黃色蠟燭花的極烈油膏。

它們有效率,十分美麗,

而且華奢,如折磨。

只有一個地方可以抵達。

一觸即發,充滿香味,

小徑都縮成了坑洞。

而陷阱幾乎都是不曝光的——

零,關住虛無,

密集安置,放佛分娩的劇痛。

尖叫聲的闕如

在大熱天形成了一個坑洞,一個空缺。

玻璃似的光是一堵清晰的牆,

灌木靜了下來。

我感受到一種靜止的忙碌,一個意圖。

我覺得捧握馬克杯的雙手,獃滯,遲鈍,

正搖響這白色瓷器。

它們如此痴情地等候他,那些小死亡!

像情人一樣等候著。讓他興奮。

而我們也存在一種關係——

中間隔著拉緊的鐵絲,

釘得太深拔不出的木樁,指環似的心思

滑動,緊鎖住某個敏捷的東西,

這一束緊,把我也殺死了。

- End -

主編:宋程 責編:小悅君

加入一起悅讀群請找小悅君

加微信15300077378,並標註「微群」

「偶爾讀首詩」西爾維婭·普拉斯詩歌選

一起悅讀

ID:readtogether

快樂閱讀 | 共同閱讀 | 分享閱讀

郵箱17read@sina.com

投稿 | 加入我們

地址:北京市朝陽區北四環中路六號華亭嘉園A-1F

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 一起悅讀 的精彩文章:

落地的麥子不死:王德威論張愛玲「神話」的繼承與突破
午間讀書會回顧——陳霞老師在新洲商務大廈與讀友們共讀《逍遙遊》
忘不掉的經典,不斷回望的歷史——書香樓宇讀書會系列回顧
「偶爾讀首詩」我所有的花,都從夢裡出來——顧城的詩三首
「活動回顧」這山河,過了百年,映入我的眼帘(7月29日游陽台山)

TAG:一起悅讀 |

您可能感興趣

偶爾讀首詩 | 帕斯捷爾納克:我的憂傷,像個塞爾維亞女子
「偶爾讀首詩」讀一讀雷蒙德·卡佛詩歌中的小人物(兩首)
「偶爾讀首詩」保羅·策蘭《冬》
偶爾讀首詩|葉芝:選擇
「偶爾讀首詩」斯特內斯庫:她美麗得猶如思想的影子
「偶爾讀首詩」伊麗莎白·畢曉普:和你說句話
「偶爾讀首詩」戴·劉易斯《兩人的結婚》
「偶爾讀首詩」福克納:請先別說「永別」……
偶爾讀首詩|狄金森:我啜飲過生活的芳醇……
偶爾讀首詩|民謠中的美國:哦,蘇珊娜~(外兩首)
偶爾讀首詩|約翰·但恩:我渴念的只是睡夢中,你的容顏
偶爾讀首詩 | 桂冠詩人畢肖普:失去你,像一場難以避免的災禍
偶爾讀首詩|林白:八月里我是瓶中的水,你是青天的雲
偶爾讀首詩|我是一個落在綴星的網中的人
偶爾讀首詩|這個月,我們鍾愛的一座島上鮮花盛開
偶爾讀首詩|朱生豪情書:我願意捨棄一切,以想念你終此一生
「偶爾讀首詩」鄭愁予:這次我離開你,是風,是雨,是夜晚